Читать «Томек у країні кенгуру» онлайн - страница 17
Альфред Шклярський
— І ти б це зробив, Томеку? — з жахом вигукнула тітка.
Збентежений Томек насилу опанував себе й, почервонівши, відповів:
— Я це вже зробив, тітонько, того дня, коли підлабузника Павлюка не було в класі. На щастя, коли до класу ввійшов вихователь, я перелякався й швидко стер напис із дошки. Я раптом згадав, що міг би загнати тебе в могилу, як тато загнав маму…
Тітка заніміла, а Смуга обережно спитав:
— Хто тобі сказав, що твій батько загнав маму в могилу?
— Тітка Яніна, — пробурмотів Томек, відчуваючи, що бовкнув дурницю.
Смуга глянув на Карську. Та заплакала. І лише трохи згодом сказала, мовби виправдовуючись:
— Я ж вам казала, як потерпаю за хлопця. Він і надто розвинений як на свої роки й справді занадто багато думає… про це. Ось тільки що ви почули, прямий доказ!
— Мила пані, Анджей дуже вдячний вам за виховання Томека, — відповів Смуга. — Все-таки не треба забувати, що дружина Анджея була вельми зацікавлена політичною діяльністю чоловіка. Коли виникла загроза арешту, вона підтримала ідею його втечі за кордон. Адже в найкращому випадку йому загрожувало заслання до Сибіру… Перед тим, як з’явитися до вас, я зустрівся з давнім приятелем Анджея. Він підтвердив наше переконання в тому, що приїзд Анджея до Польщі все ще неможливий. А те, що сказав нам Томек про свої плани, здається мені, може бути аргументом, аби переконати вас у тому, що краще й навіть… безпечніше для вас прийняти пропозицію його батька.
Тітка Яніна затулила обличчя руками. Дядько Антоній, який досі мовчав, підвівся зі стільця й підійшов до хлопця.
— Томеку, ми хочемо тебе про дещо спитати, але перше, ніж відповіси, добре подумай. Ти чув, що твій батько не може повернутися до Польщі через небезпеку арешту, який йому все ще загрожує. Але він дуже сумує за тобою й хотів би мати тебе біля себе. Ми, звичайно, тебе дуже любимо: ми виховували тебе нарівні зі своїми дітьми… Нам важко погодитися з думкою, що ти покинеш нас і поїдеш так далеко. Але ми бажаємо тобі добра. Тому хочу додати, що коли б ти справді вирішив поїхати до батька, то завжди зміг би повернутися до нас, як до власного дому. Ти вже досить розумний хлопець, і ми вирішили надати тобі право вибору.
Думка, що він незабаром може побачити батька, за яким тужив усі ці довгі роки, схвилювала Томека й наповнила великою радістю. Проте він звик уважати дядька й тітку своїми батьками. Адже вони також його любили. Ось тітка безперервно витирає очі хустиною, а звичайно мовчазний дядько звернувся до нього прямо-таки з промовою, яку виголосив з великим хвилюванням.
Томекові важко було відразу це вирішити. Що їм сказати? Нарешті він звернувся до Смуги:
— Ви впевнені, що тато дозволить мені приїхати до тітки й дядька, якщо я захочу їх відвідати?
— Яв цьому абсолютно впевнений, — серйозно відповів Смуга.
— Якщо тато сумує за мною, то я дуже хотів би до нього поїхати, а до тітки й дядька буду часто приїжджати, — вирішив Томек.
Тітка Яніна знову розплакалась, а потім обійняла Томека й, витираючи очі хустинкою, вийшла з кімнати, щоб розпорядитися щодо вечері. Ірена, Вітек і Збишек, довідавшись про від’їзд Томека до батька, вбігли до вітальні. Привітавшись із гостем, найстарша серед дітей і найспритніша Ірена звернулась до нього: