Читать «Грешники и праведники» онлайн - страница 144

Иэн Рэнкин

— Может, если бы ты мне показал, что это… — протянул он.

Бэрстоу почесал бородку, словно что-то прикидывая про себя.

— Ну ладно, — сказал он, поправляя бейсболку на голове. — Это там.

Он повёл Ребуса за конторку — туда, где были припаркованы несколько автомобилей. Одна — оливкового цвета «лендровер». Бэрстоу открыл заднюю дверцу, вытащил что-то из-под сиденья и протянул Ребусу.

— Монтировка, — сказал Ребус, взял железяку и взвесил её в руке.

— Ломик, почти новый, — уточнил Бэрстоу. — Даже ценник на месте.

Ребус посмотрел на ценник.

— Куплено в «Би-энд-Кью».

— Качество так себе.

— Но ты решил, что сгодится?

Бэрстоу опустил глаза.

— И больше ты ничего не взял?

— Там больше ничего не было.

— И из салона тоже?

— Я вам уже сказал.

— А когда привёз сюда «фольксваген»… ты его раскурочил? Ничего необычного не заметил?

Бэрстоу молча покачал головой.

— Только это? — Ребус вскинул ломик в руке.

— Только это, — подтвердил Рис Бэрстоу. — Но если вам интересно, то, по-моему, раз или два им воспользовались.

— Раз или два… для чего? — задал Ребус вопрос, на который не было ответа.

Элис Белл вставила в скважину ключ и, повернув, открыла дверь квартиры. Прежде чем войти, она прислушалась к тишине внутри. Потом, затаив дыхание, на цыпочках прошла по коридору. Прежде чем вернуться сюда, она пыталась придумать, куда бы ей деться, но так и не придумала. Другого дома у неё не было.

— Ну-ну, — прогнусавил Форбс, когда она вошла в гостиную. — Если глаза меня не обманывают, вавилонская блудница собственной персоной…

Он с каменным лицом сидел на диване вместе с Джессикой, её больная нога лежала у него на коленях. Она сжимала в руках мобильник, словно только что закончила набирать эсэмэску.

— Простите, — сказала Элис и густо покраснела.

— За что? За то, что ты легла под моего папашу? Так это ты перед моей матерью извиняйся.

— Она чуть не порвала меня на части.

— Её можно понять. Господи, Элис!..

— Ты хочешь, чтобы я ушла? — Белл смотрела не на Форбса, а на Джессику. Но ответил ей Маккаски — громким, срывающимся голосом:

— Конечно она хочет, чтобы ты ушла!

— Я сама могу за себя сказать! — осадила его Джессика Трейнор и, поморщившись от боли, сняла ногу с колен Форбса. Потом повернулась лицом к подружке. — Ты видела? — спросила она, поворачивая экран мобильного телефона к Элис. Та шагнула поближе. На экране была страничка из «Фейсбука» — все кому не лень осыпали её проклятиями. — И в «Твиттере» не лучше, — с сочувствием сказала Джессика.

Слёзы навернулись на глаза Элис, она сердито закрыла лицо руками, словно хотела остановить их. Она отступила назад, рухнула на стул, опустила голову. Плечи её подрагивали от рыданий.

— Простите меня, простите. Боже, боже мой…

Маккаски вскочил и принялся расхаживать по комнате.

Джессика не сводила с него глаз, опасаясь, что он бросится на Элис.

— Она и без того превратилась в парию, — сказала ему Джессика. — Вряд ли ты сможешь сделать ей больнее, чем интернет-тролли. — Она подняла телефон повыше, призывая его в свидетели.

— Кошмар, — сказал он, по-видимому больше самому себе. — Вернее, очередной кошмар.