Читать «Музыка судьбы» онлайн - страница 55

Элизабет Хардвик

— Мне просто хотелось услышать мнение постороннего человека, прежде чем обсуждать этот щекотливый вопрос со своим семейством, — нахмурившись, сказал Бэрри О'Мейл. — Правда, Алан уже в курсе…

И здесь на первом плане Алан, раздраженно подумала Джулия, пропуская Бэрри вперед, за изгородь сада.

— Так что же вы все-таки думаете? — спросил он.

Она огляделась, ее глаза светились от восторга.

— Здесь просто прекрасно! Я такой красоты даже представить себе не могла!

— На самом деле я имел в виду свое признание, — перебив, поправил ее старик.

Но она и понятия не имела, что на это ответить! Хозяин замка, несмотря на почтенный возраст, выглядел еще вполне привлекательным мужчиной. Так почему бы ему и не влюбиться? Но, с другой стороны, оценивая свою собственную реакцию на любовную связь матери, Джулия могла себе представить, что у родственников Бэрри подобное известие вызовет, по крайней мере, удивление…

— Вижу, что я слишком утомил гостью своими личными проблемами. Забудем об этом и поговорим, о чем-нибудь другом.

— Да нет же! — смутилась Джулия. — Просто вы поставили меня перед своеобразной дилеммой, — призналась она. — Видите ли, я уже столкнулась с подобной ситуацией. В общем, похожая история приключилась с моей матерью.

В глазах Бэрри О'Мейла появилось любопытство.

— Ну и что же?

Джулия поморщилась.

— Боюсь, моя реакция была далека от положительной, — с сожалением признала она.

— Вот как, — кивнул он.

— Возможно, я еще не разобралась до конца в том, что произошло, — вздохнула она. — Единственное, что могла бы вам посоветовать: не слишком полагайтесь на первоначальные ощущения. Стоит выдержать время и все тщательно взвесить.

Старик поднял седые брови.

— То есть, вы хотите сказать, что ощущения у вас по поводу решения матери не были радостными? — догадался он.

Джулия неловко рассмеялась.

— Если быть откровенной, то поначалу я даже не находила себе места.

В конце концов, было ли так уж плохо то, что мать встретила человека, который на склоне лет мог скрасить ее одиночество? Видимо, нет, особенно если учесть, что она сама не жила с ней и не могла ежедневно дарить то тепло, в котором нуждалась пожилая женщина. И потом, разве ей самой не довелось испытать бурю в душе, неожиданно открыв в себе глубокие чувства по отношению к Алану?

— Скажите мне, Джулия, — медленно начал Бэрри, наблюдая за ней с задумчивым любопытством. — Что вы думаете о моем внуке?

Глаза девушки расширились от такой резкой перемены разговора.

— О каком из них? — вырвалось у нее:

— А вы разве знакомы с Уилсоном или Кевином? — улыбнулся старик.

— Только с Кевином. Мы… — тут она осеклась, внезапно задумавшись, как отнесется Бэрри к ее рассказу, о том, что она вместе с Аланом и четой Макклаудов обедала в ресторане. — Но Уилсона я тоже видела. Они с Кевином очень похожи, не так ли?

— Это видно невооруженным глазом, — кивнул Бэрри и с гордостью добавил: — Моя порода, и я очень доволен этим! Но вы все-таки не ответили на мой вопрос относительно Алана.