Читать «Материками й океанами» онлайн - страница 12

Георгій Кублицький

На березі, в гаях, на витоптаних плантаціях — скрізь, де їх наздогнали ядро, куля або штик, — валялись трупи гавайців. Над зеленню пальм стелився ядучий дим: догорало підпалене селище.

Після того як гроб ліг на дно, капітан Чарлз Клерк наказав напнути паруси.

АНТАРКТИДА

Одинадцята година…

Останню годину року, що минав, кораблі лавірували між айсбергами, які блимали примарним світлом. Повітря над океаном жило своїм звичайним неспокійним життям. Хмара птаства кружляла низько над щоглами, ніби намагаючись краще розгледіти невідомих чужинців.

Несподівано повалив густий мокрий сніг. Вахтовий офіцер «Востока», який ішов попереду, розставив уздовж бортів матросів. Вони прислухались, чи не зашумлять десь поблизу хвилі, розбиваючись об невидиму за сніговою запоною крижану громаду. В гнітючій тиші виразно чути було різкі крики пінгвінів.

Лапатий мокрий сніг обліплював паруси. Щоб струсити його, кораблі інколи круто повертали вбік, і парусина тріпотіла, втративши вітер.

Матроси згадували далеку Росію, де, можливо, в цю новорічну ніч ось так само кружляє білий хоровод і сніжинки лягають на ялини, на дахи, під якими блимають вогні. Батьківщина, люба батьківщина…

Але ось на палубі «Востока» глухо бухнула гармата і шугонула вгору ракета. Десь поблизу зразу ж відгукнувся гарматним пострілом «Мирный». Наближалась північ. Бурульки зривалися з обмерзлої снасті і з дзвоном розбивались об палубу.

За святковим столом моряки в парадних мундирах зсунули склянки з гарячим пуншем. Начальник льодової експедиції виголосив коротку промову. Він нагадав, що Росія послала моряків у найнепривітніші води світу, що мета важка, а шлях небезпечний.

— Побажаємо ж один одному щасливо закінчити покладене на нас плавання і знову побачити люб'язну вітчизну нашу. З Новим, тисяча вісімсот двадцятим, роком!

І кожен перелинув думкою в другу півкулю, туди, де рідні і друзі підіймають келихи за тих, що пішли в море. Чи пощастить маленькій ескадрі зі славою повернутися до рідних берегів з цього царства криги і бур, чи підстереже її загибель у темній пучині…

А кораблі пливли серед примарних крижаних гір, над щоглами нечутно ширяли буревісники. Південний океан плавно котив важкі хвилі.

У перші дні нового року «Восток» і «Мирный» досягли того місця, де капітан Джемс Кук на карті свого другого плавання позначив найпівденнішу землю Південної півкулі — Землю Сандвіча і описав її, як високу гірську країну.

Російські моряки пересвідчились, що Кук мимоволі помилився: перед ними були три невеликі острови. Мабуть, у тумані англійський мореплавець сприйняв за високий берег крижані гори, які тісно набились у протоки між острівцями.

Найбільший з острівців моряки назвали іменем Кука. Начальник експедиції записав у корабельному журналі: «Капітан Кук перший побачив ці береги, і тому імена, що він їм дав, повинні залишатися незабутніми, щоб пам'ять про такого сміливого мореплавця могла досягнути пізніших нащадків. Тому я називаю ці острови Південними Сандвічевиви островами».