Читать «Подорож на Місяць» онлайн - страница 168

Жюль Верн

48

Абсолютизм — самодержавство, самовладність.

49

«А джорно» (італ.) — до яскравості денного (сонячного) світла.

50

Ют — кормова частина верхньої палуби корабля.

51

Диліжанс (фр.) — повіз на кілька осіб, що регулярно ходить між двома певними населеними пунктами.

52

Стара французька міра довжини — 4 445 метрів.

53

Середня швидкість руху Землі довкола Сонця — 30 кілометрів на секунду.

54

Перигелій — найближча до Сонця точка орбіти планети чи комети.

55

Середня відстань Місяця від Землі — 382 000 кілометрів.

56

Приблизно 2 копійки на французькі гроші тих часів.

57

Опонент — супротивник у диспуті, суперечці тощо.

58

Вісь Юпітера нахилена до орбіти на 3°5?.

59

Архімед (287–212 рр. до нашої ери) — великий грецький математик і механік, йому приписують слова: «Дайте мені точку опори, і я переверну Землю!»

60

Апріорі (лат.) — на підставі логічних висновків, незалежно від досвіду.

61

Екс абрупто (лат.) — раптом, без підготовки.

62

Альтер его (лат.) — «другий я».

63

Хвороба шлунку і кишок.

64

Ця цифра, звичайно, застаріла. Тепер її слід збільшити приблизно до двох мільярдів.

65

Прості обчислення показують, що план Барбікена не реальний. У жерлі гармати ядро летіло б 3/80 секунди, і швидкість його за цей час мала б збільшитися від 0 до 16 кілометрів на секунду Отже, в момент пострілу удар дна ядра розплющив би пасажирів, придуманий Барбікеном спосіб зменшив би силу удару тільки на одну соту частину.

66

У нових великих телескопах-рефракторах діаметр об'єктива доходить до І метра, а довжина труби — до 30 метрів. Найбільший телескоп-рефрактор на горі Вільсона (Америка) має діаметр дзеркала 2,5 метра, а в СРСР у Сімеїзі (Крим) — 1 метр.

67

Сателіт (Satellite) по-французькому значить супутник (в астрономії).

68

Астероїди — малі планети, що їх орбіти руху лежать між Марсом і Юпітером.

69

Боліди (метеори, аероліти) — різної величини кам'яні або металеві маси, що падають на Землю із світового простору.

70

Жюль Верн не взяв до уваги, що в летючому снаряді всі речі мали б утратити вагу. Пасажири й усі речі висіли б у найрізноманітніших положеннях і щохвилини стукалися б одне об одне. Воду з посудини треба було б виштовхувати. Вода в каструлі не держалася б, а розтікалася б по стінках. Газ не горів би довго, бо безважні неспалимі продукти горіння залишалися б біля полум'я і не допускали б свіжого повітря до нього. Отже, не так просто було б варити сніданок у ядрі. (Прим. ред.).

71

Рефракція — в астрономії заломлення світла у земній атмосфері, через що світило (Сонце, Місяць, зорі) видно не на тому місці, де воно справді перебуває.

72

Мінімальний термометр — прилад для вимірювання температури, в якому ртутний стовпчик, показавши найменшу (мінімальну) температуру, сам собою не змінюється і зупиняється на найменшій температурі.