Читать «Падение Камелота» онлайн - страница 63

Коллектив авторов

Сражение было ужасным. Целый день, час за часом, оба войска атаковали друг друга, отступали и снова наступали. Полчища воинов скользили по крови среди тел и падали среди умирающих. Артур сражался без устали с отчаянием человека, которого предали. Дневной свет погас, атаки стали более редкими и наконец прекратились совсем. Едва державшийся на ногах Верховный король взглянул на поле битвы, и слепая ярость, владевшая им во время сражения, стала покидать его.

Повсюду вокруг него лежали воины обеих армий. Смерть обезобразила их, лишив человеческого достоинства: головы их были разрублены, лица разбиты, руки раскинуты в стороны, пальцы скрючены. Между ними валялись лошади, у которых кишки вывалились на землю. Возле Верховного короля осталось всего трое живых. Двое были его рыцарями — Бедивер и его брат Лукан, весь день сражавшиеся бок о бок с ним. Они были ранены, но живы, и они позвали его по имени. На другом конце поля, среди груды корчащихся тел, устало опираясь на свой меч, стоял Мордред, сын Артура, дьявольское отродье. Его лицо было перекошено от усталости, но он улыбался Верховному королю с выражением злобного триумфа.

«Дай мне мое копье», — сказал Артур Лукану.

Но рыцарь отрицательно покачал головой. «Государь, мы выиграли это сражение. Давай уйдем отсюда, и пусть минует этот злополучный день. Не испытывай дальше судьбу, иначе погибнешь».

В ответ король схватил копье, которое лежало среди мертвых тел. Он поднял его и с яростным криком напал на своего сына. Мордред получил удар в живот и отшатнулся, но не упал и не выпустил меча из рук. Он уставился на своего отца, который стоял неподвижно, и стал шаг за шагом продвигаться вперед, пока не проткнул себя насквозь, так что древко вышло у него из спины, а животом он прижался к рукоятке копья. Не раздумывая, он взмахнул мечом и ударил сбоку по шлему Артура так, что клинок пробил броню и череп насквозь. Потом, все еще нанизанный на копье, он упал наземь. Верховный король тоже упал, выпустив копье из ослабевших рук.

Далеко на западе, за морем, на острове стоял замок — цитадель старцев, тех, кто сплел нити судьбы Верховного короля.

Вместе с другими существами из Волшебной страны Фея Моргана явилась за королем Артуром после его последней битвы, и она уплыла с ним в зачарованный мир.

Долгое время он лежал неподвижно, но он был еще жив. Он открыл глаза, когда сэр Бедивер склонился над ним, и спросил: «Что сэр Лукан?»

«Лукан умирает».

Это моя смертельная рана, — сказал Верховный король. — Отнеси меня в такое место, где я могу услышать шум моря». Когда Бедивер поднял его, он потерял сознание, но продолжал тяжело дышать. Бедивер отнес короля на холм, который находился между маленьким озером с проточной водой и морским берегом, и положил его на траву под деревом. Там Артур отдыхал, лежа с закрытыми глазами, в то время как волны шептались на берегу и сгущалась темнота на небесах. Бедивер не спал, наблюдая за тем, как луна отражается в воде, и прислушиваясь к приглушенным стонам и шорохам, которые ночной ветер доносил с поля битвы.