Читать «Принц Хаосу» онлайн - страница 92

Роджер Желязни

— Троє чи четверо, — шепнула мені Найда, — але вони — примари Лабіринту. Ймовірно, це все, що він може підтримувати так далеко від дому, на Чорній Дорозі.

— Пум-пурум, — сказав я. — Як все хитро.

— Тобто?

— Це означає, що мої родичі як по ту, так і по іншу сторону фронту.

— Схоже на те, що амберські примари і демони Дворів — всього лише агенти, а справжнє протистояння — між Логрусом і Лабіринтом.

— Прокляття! Ну звичайно ж! — Сказав я. — Воно може бути легко матеріалізовано в будь-якому конфлікті. Треба попередити Люка, у що ми в'їжджаємо.

— Ти не можеш! Тільки не кажи йому, хто я!

— Я скажу, що все дізнався сам… що у мене було раптове прозріння в новому заклинанні.

— Але що потім? На чиїй ми стороні? Що робити нам?

— Ні на який, — сказав я. — Ми — на своїй стороні і проти тих обох.

— Ти збожеволів! Немає місця, де б ти міг сховатися, Мерль! Сили поділили Всесвіт між собою!

— Люк! — Крикнув я. — Я помацав попереду і дізнався, що нападники — примари Лабіринту!

— Що скажеш? — Крикнув він у відповідь. — По-твоєму, нам слід прийняти їх сторону? Може, краще, якщо її забере Амбер, ніж отримають Двори, як думаєш?

— Її не можна віддавати, — сказав я. — Давай не дамо її нікому.

— Вітаю твої побажання, — оголосив він. — Але що буде, якщо ми досягнемо успіху? Я не дуже-то хочу, щоб мене пристукнув метеорит або кинуло на дно найближчого океану.

— Наскільки я можу знати, спікарт виводить свою силу не з Амбера або Логруса. Його джерела розсипані по Відображеннях.

— Ну, і? Я думаю, йому не зрівнятися хоча б і з однією із сторін, не кажучи про обидві.

— Так, але я можу скористатися ним, щоб почати курс на відступ. І їм доведеться йти іншим шляхом, якщо вони вирішать переслідувати нас.

— Але потім вони знайдуть нас, так?

— Може — так, може — ні, — сказав я. — У мене є деякі ідеї, але ми вилітаємо з часу.

— Далт, ти чув все це? — Запитав Люк.

— Я чув, — відгукнувся Далт.

— Якщо хочеш відвалити, зараз — саме те.

— І пропустити нагоду накрутити хвіст Єдинорогу? — Сказав він. — Поїхали!

Так ми і зробили, і крики ставали все голосніше, поки ми рухалися вперед. Але у всьому цьому було явне відчуття позачасового — з приглушеними звуками і тьмяністю, — немов ми їхали тут завжди і будемо їхати нескінченно довго…

Потім ми різко повернули, і вдалині я побачив вершину вежі, почув ще більш гучні крики. Ми спинили коней, як тільки підлетіли до наступного повороту, наближаючись обережніше, пробираючись через молодий лісок.

Врешті-решт ми зупинилися, спішилися, продовжили свій шлях пішки. Крізь чагарник на узліссі ми побачили пологий схил, який спускався до піщаній рівнині біля сірої триповерхової башти з щілинами-бійницями і вузькими дверима. Не треба було багато часу, щоб оцінити мальовничу картину біля підніжжя вежі.

Були там дві особистості в демонічних формах, які стояли по обидві сторони від входу, і здавалося, їх увагу повністю захопило змагання, яке развернулося на піску перед ними. Знайомі фігури стояли на дальньому краю цієї імпровізованої арени: Бенедикт безпристрасно потирав підборіддя; горбився і посміхався Ерік; Каїн рефлекторно і якось відсторонено погравав кинджалом у руці з виразом передчуття майбутньої розваги на обличчі. З вершини вежі — я раптом помітив — нахилилися два рогатих демона, погляди їх були такі ж напружені, як і у примар Лабіринту Амбера.