Читать «Рушниці Авалона» онлайн - страница 101

Роджер Желязни

— Чорт тебе забирай! — Закричав я. — Негайно вернись! Ти загинеш!

— Побачимося в Амбері! — Крикнула вона у відповідь і, пришпоривши коня, поскакала по стежці.

Я був в сказі, але перешкодити їй не міг. Від душі вилаявшись, я встав, обтрусився і продовжив свій шлях.

Мене окликали по імені, голови поверталися в моєму напрямку. Я ні на кого не звертав уваги. Люди розступилися, даючи мені пройти.

Я думаю, ми з Жераром побачили один одного одночасно. Він стояв в середині натовпу на колінах і, коли я наблизився, мовчки піднявся на ноги. Обличчя його лишилося незворушним.

Мої здогади підтвердилися. На землі лежав Ерік.

Я підійшов до них впритул, кивнув Жерару і нахилився, відчуваючи якесь дивне хвилювання. З глибоких ран на грудях Еріка текла кров, заливаючи коштовний камінь правосуддя, що висів на ланцюжку і продовжував пульсувати м'яким світлом. Очі Еріка були закриті, дихання утруднене.

Я опустився на коліна, не в силах відірвати погляду від попелясто-сірого лиця, і спробував забути про свою ненависть, щоб хоч якось зрозуміти людину, яка була моїм братом і якому залишилося жити лічені хвилини. Я пізнав почуття жалості, коли подумав, чого він позбавляється разом з життям, і захотів сказати щось хороше; але в голову нічого не приходило, крім безглуздої фрази: «Він загинув, б'ючись за Амбер». Все краще, ніж нічого.

Повіки його затремтіли, очі відкрилися. Він подивився на мене відсутнім поглядом, і в першу секунду я вирішив, що Ерік мене на бачить. Я помилився.

— Корвін, — прошепотів він, важко дихаючи. — Я знав, що це будеш ти. Вони позбавили тебе від непотрібних турбот, вірно?

Я промовчав. Він заздалегідь знав мою відповідь.

— Коли-небудь настане твоя черга, — продовжував Ерік. — Тоді ми опинимося в рівних умовах. — Він посміхнувся жарту, і, мабуть, даремно, тому що відразу ж зайшовся кривавим кашлем. Коли кашель закінчився, він знову подивився на мене. — Я відчував твоє прокляття кожен день, кожну годину, кожну хвилину. Тобі навіть не довелося померти, щоб воно збулося. — Він замовк і, ніби прочитавши мої думки, слабо посміхнувся. — Не бійся. Я не витрачу на тебе свого передсмертного прокляття. Я приберіг його для ворогів Амбера.

І коли Ерік прошепотів своє прокляття, я затремтів, почувши, що він шепоче.

І знову мій вмираючий брат подивився на мене і доторкнувся до ланцюжка на шиї.

— Камінь… — Насилу вимовив він. — Візьми його в центр Лабіринту, піднеси до одного ока. Сконцентруйся… І дивися в нього, як у вікно… Спробуй… спроектувати себе… всередину. Ти не зникнеш, але зрозумієш… як ним користуватися.

— Як?… — Мимоволі вирвалося в мене, але я тут же прикусив язика. Адже він вже пояснив, що треба зробити. Навіщо ж позбавляти людину дорогоцінних секунд життя, задаючи безглузді питання.

Але Ерік зрозумів, що я мав на увазі.

— Записки Дворкіна… під каміном… в моїй…

Він зайшовся в другому нападі кашлю, і кров хлинула у нього з носа і вух. Раптово він сів, набравши повні груди повітря, і очі його шалено заблискали.

— Спробуй знайти собі виправдання, як це вдалося мені, негідник! — скрикнув він і, бездиханний, впав мені на руки.