Читать «Ноль-контакт (в сокращении)» онлайн - страница 61
Дэвид Волстенкрофт
— Сам все знаю, — огрызнулся Нэт, когда Бен подошел к нему.
— До рассвета два часа, — сказал Бен. — Прикрытия у нас нет, и рисковать мы не можем — нас не должны обнаружить. Может, мне исследовать южную сторону?
— Именно это я и собирался предложить. Возьми с собой Джейми. Он всегда соображает, что делает.
Бен с Джейми пересекли выступ мыса и нашли идеальное место. В километре от места высадки можно было разбить лагерь — обзор был отличный со всех сторон. Они доложили об этом Нэту, и тот одобрил их план. Через сорок минут они уже укрылись в зарослях утесника.
Наступил рассвет. Не было ни воды, ни продовольствия, и настроение у всех начало стремительно портиться. Нэт хоть и был командиром, капризничал как ребенок.
— У меня во рту пересохло, — жаловался он. — Полмира бы отдал за глоток холодной воды.
Когда солнце поднялось, со стороны стройки послышался шум моторов. Застучали топоры, завизжали пилы, и так продолжалось весь день.
Когда стемнело, шум стих, машины уехали. По подсчетам Джейми, оставалось выждать несколько часов — вода спадет, и они смогут выбраться отсюда. Но у Нэта были другие планы.
— Я должен раздобыть воды. Иначе сдохну, — заявил он. — Кто со мной?
Все удивленно уставились на него, но он от своего решения не отступил. Просто встал и направился к леску.
Джейми нагнал его:
— Ты что, с ума сошел? Что ты делаешь?
— Я не могу без воды. У меня в горле пересохло.
— У нас у всех в горле пересохло, приятель. Через шесть часов мы будем сидеть в турецком баре. Потерпи немного.
Нэт угрюмо насупился и застыл на месте. Бен тоже поднялся и подошел к Джейми. И тут Нэт заупрямился:
— Должен же здесь быть источник. Пошли поищем.
Совладать с ним было невозможно. В полутора километрах от укрытия они обнаружили тропу. С другой стороны был еще один утес. Было слышно, как журчит по камням вода. Нэт окинул своих спутников победным взором и помчался по тропинке вниз — на звук. И когда он уже был совсем рядом с ручьем, залаяла собака.
Нэт замер и припал к земле. Бен с Джейми успели спрятаться. Метрах в двадцати, за деревьями, Бен увидел свет. По-видимому, там был дом.
Через несколько минут тьму осветил луч фонаря. Бен понимал, что лучше оставаться на месте — вряд ли хозяин дома рискнет заходить так далеко. Но тут зашумел Нэт — он вскочил и кинулся к Бену с Джейми.
Луч фонаря выхватил его ногу как раз в тот момент, когда он подбежал к ним. Мужчина крикнул, и было слышно, как он заряжает ружье. Бену показалось, что где-то вдалеке заплакал ребенок. И Бен понял — пора бежать.
Он кинул камень влево от мужчины, и все трое ринулись сквозь тьму прямо по камням. Мужчина что-то грозно прокричал по-болгарски и кинулся за ними вдогонку. Повезло еще, что он собаку не спустил, подумал Бен. Но мужчина и так настигал их. Собака ему была ни к чему.
Нэт бежал назад к лагерю. Джейми потянул его в сторону — по склону, который шел с другой стороны утеса. Бен сообразил, что Джейми выбрал правильный путь. В темноте легче укрыться, тут и фонарь не поможет. Он слышал за спиной тяжелое дыхание болгарина.