Читать «Ноль-контакт (в сокращении)» онлайн - страница 23
Дэвид Волстенкрофт
Они остановили видавший виды микроавтобус, выезжавший с главной улицы. Он был битком набит местными жителями. Автобус, подпрыгивая на ухабах, ехал на север, к морю.
С ними оказался еще один иностранец. Он нагнал автобус в последний момент и, забросив рюкзак на крышу, протиснулся внутрь. Извиняясь, он пробрался на заднее сиденье и, заметив троицу европейцев, кивнул им. Это был кудрявый брюнет, загорелый почти до черноты, с тонкими чертами лица.
— Обожаю эти машины, — сказал он.
Незнакомец оказался австралийцем, назвался Роджером.
— Далеко путь держите? — спросил он.
— Пока не знаем, а вы? — спросила, улыбнувшись, Люси.
— Хочу добраться до Рио — мечтаю попасть на карнавал. Но, говорят, и в Ресифе можно неплохо развлечься.
Они поболтали, пока не выехали на шоссе. На бетонной дороге трясло так, что разговаривать было практически невозможно. На полпути до Ресифе австралиец, кивнув им на прощание, вышел. Снял сверху свой рюкзак и зашагал в сторону пляжа.
Времени было в обрез, но Бен предложил, ради безопасности, поменять средство передвижения хотя бы один раз. Они вышли из микроавтобуса и поймали другой, на котором и добрались до Ресифе. Толку от этого было немного, но, чтобы хоть как-то себя успокоить, стоило, направляясь в неизвестность, действовать согласно неписаным правилам всех агентов.
Наконец они оказались на автобусной станции. Несмотря на три часа утра, народу было полно. Сотни людей таскали туда-сюда корзины с овощами и фруктами. Повсюду шныряли карманники — их взгляды Бен чувствовал затылком.
Из расписания они узнали, что первый автобус в Форталезу отправляется в 3 часа 15 минут с одиннадцатой платформы. Сделав четвертый круг по площади, Люси сверилась с часами — до отхода автобуса оставалось десять минут. Они решили садиться в самый последний момент, когда остальные уже займут свои места. Они выделялись из толпы — большие рюкзаки, пестрая одежда. Люси ловила на себе враждебные взгляды и старалась держаться между Нэтом и Беном. Ближе к рассвету на площадь стали выезжать автобусы.
С каждой минутой народу становилось больше. Бен сообразил, что им может не хватить места. Он схватил Люси за руку, она вздрогнула.
— Надо садиться, — шепнул он.
Бен обернулся к Нэту, и тут Люси закричала. Бен увидел, как она несется сквозь толпу за каким-то мальчишкой. В руке у того была сумочка, которую Люси всегда носила на поясе.
— Стереги вещи, — крикнул Бен. Нэт бросил на него возмущенный взгляд, но кивнул и пододвинул ногой к себе рюкзак Бена.
Бен бросился в самую гущу, перебежал дорогу перед огромным красным автобусом — тот загудел так оглушительно, что Бен едва не попал под колеса другого автобуса. В просвете между двумя машинами Бен увидел мальчишку, который несся уже в обратном направлении, уверенный, что под колеса Люси не кинется.
Бен притаился за одним из автобусов и, когда мальчишка пробегал мимо, подставил ему подножку. Паренек полетел на землю. Вопя что было мочи и брыкаясь, он пытался встать, но Бен крепко держал его. Мальчишке было лет десять, не больше. Бен забрал у него сумочку, дернул как следует за ухо и ушел. Ребенок тут же скрылся.