Читать «Ноль-контакт (в сокращении)» онлайн - страница 22
Дэвид Волстенкрофт
— Ничего не понимаю, — почесал в затылке Нэт.
— Текст есть, а расшифровать мы его не можем, — сказала Люси. — Потому что не знаем, вокруг чего это надо обернуть.
Нэт снова посмотрел на запись:
— И где мы будем искать этот цилиндр?
— Городок маленький. Писали, наверное, где-то поблизости. Попробуем найти где.
И они отправились на поиски.
Кроме какой-то парочки, уединившейся в кустах, на улице не было ни души. Их внимание привлекло несколько объектов. Флагшток у здания бара, ножки столов, дорожные знаки, стволы деревьев. Они оборачивали тряпку вокруг всего, что хоть отдаленно походило на цилиндр, но безрезультатно.
Песок на берегу был прохладный и мягкий, как мука. Им попалась рыбацкая лодка — судя по следам на песке, ее оставили здесь совсем недавно.
Из лодки торчало весло. А второе воткнули в песок рядом — к нему был прицеплен кусок белой материи.
Люси подбежала к лодке первая. Она положила весло на песок, а Нэт помог снять тряпку. Бен нагнал их, и они втроем укрылись от ветра за лодкой. Бен снова достал зажигалку, они растянули над ней материю, но ничего не увидели.
Люси положила весло на колени, обернула вокруг него первую полоску ткани.
— Это было не послание, а знак, указывающий на то, что нам нужно.
Нэт внимательно смотрел по сторонам, но вокруг не было ни души. Через пару минут работа была сделана. Все трое внимательно изучали текст. Только-только начало светать, и Бен снова зажег «зиппо». На материи, обернутой вокруг весла, теперь были видны ряды по шесть букв и цифр в каждом.
ИДИТЕК
САМАРИ
Люси перевернула весло, и появились еще две строки.
ТЯНАМ7
813901
Бен на мгновение задумался:
— Идите к самаритянам!
— А дальше что? — спросил Нэт. — Номер банковского счета?
— По-моему, это номер телефона, — сказала Люси.
Они дождались рассвета и отправились на автобусе на север, решив, что там, где народу побольше, никто не запомнит туристов, разговаривающих по телефону-автомату.
В проулке они нашли телефонную будку. Чтобы не выдать своего местонахождения, они позвонили по международной телефонной карте. Люси держала трубку, а Бен набирал номер. Нэт стоял рядом. Когда Бен нажал на последнюю кнопку, все трое затаили дыхание.
Трубку сняли после третьего гудка. Ответил приятный мужской голос:
— Чем я могу вам помочь?
У Люси перехватило дыхание.
— Алло, — выговорила она наконец. — Один мой друг дал мне ваш номер. Я ищу самаритян.
В трубке что-то пару раз щелкнуло, как будто на том конце провода отключили звук. Несколько секунд слышались только помехи на линии.
— Вы звоните по поводу экскурсии? — спросил наконец тот же голос.
— Да.
— Количество мест ограничено.
— Нас трое.
Из соседнего бара грянула музыка. Люси зажала левое ухо пальцем.
— Отправляйтесь в Ресифе, на автовокзал. Завтра утром поезжайте на первом автобусе на север, в сторону Форталезы. Сойдите, когда проедете ровно пятьдесят километров. Там получите дальнейшие указания.
— Как? — спросила Люси.
— Инструкции поступят в это же время.
— А в котором часу нам…
На другом конце провода послышались гудки. Люси вздохнула и повесила трубку.