Читать «Цар Плъх» онлайн - страница 94
Джеймс Клавел
Юърт, който спеше на леглото над Питър Марлоу, изпъшка, събуди се и провеси крака надолу.
— Ужасна нощ!
— Мяташе се като бесен! — отбеляза Питър Марлоу за хиляден път. Юърт винаги спеше много неспокойно.
— Извинявай — каза Юърт и тромаво скочи на пода. Всеки път казваше същото.
Неговото място не беше в Чанги, а на десет километра навътре в острова — в лагера за гражданското население, където бяха, може би все още бяха, жена му и децата му. Японците не разрешаваха никаква обмяна на сведения между двата лагера.
— Да вземем да обгорим леглото, след като се изкъпем, а — предложи Юърт и се прозя.
Беше нисък, мургав мъж, голям чистник.
— Може.
— Просто да не повярва човек, че само преди три дни го обгаряхме. Как спа?
— Нормално.
Но след като бе приел парите, след разговора със Самсън нищо на този свят не беше нормално.
Когато двамата изнесоха леглата навън, нетърпеливата опашка за закуска вече се бе проточила. Откачиха горната пружина и измъкнаха железните тръби, които се втъкваха в специалните гнезда на долния креват. После донесоха от струпаните под бараката черупки от кокосови орехи и клони и запалиха огън около четирите крака. Докато краката на леглото се нагряваха, двамата взеха горящи клони и ги прокараха под надлъжните пречки и пружините. Не след дълго земята под креватите почерня от дървеници.
— Да ви вземат мътните! — изкрещя им Фил. — Точно преди закуска ли намерихте да се занимавате с тая работа? — Той бе вечно кисел човек с изпъкнал гръден кош и буйна, ярко рижа коса.
Не му обърнаха внимание, Фил винаги им крещеше, а те винаги обгаряха леглото преди закуска.
— Като ги гледам колко са, тия гадини направо могат да вдигнат леглото и да го понесат нанякъде — подметна Питър Марлоу.
— Едва не ме изритаха на земята нощес гнусните му твари.
Обхванат от внезапна ярост, Юърт взе да тъпче безбройните пълчища дървеници.
— По-спокойно, Юърт.
— Не мога по-спокойно. Настръхвам, като ги гледам. Щом свършиха с леглата, оставиха ги да изстинат и почистиха дюшеците. Това им отне половин час. После мрежите против комари. Още половин час.
Междувременно леглата вече бяха изстинали. Нагласиха ги едно върху друго и ги внесоха в бараката. Сетне сложиха под краката на долното четири тенекиени кутии — грижливо измити и пълни с вода — и провериха да не би ръбовете на кутиите да допират желязото.
— Какъв ден сме днес, Юърт? — разсеяно попита Питър Марлоу, докато чакаха за закуска.
— Неделя.
Питър Марлоу потръпна при спомена за онази, другата неделя.
Това се беше случило няколко седмици след като го намери японският патрул. Лежеше в болницата в Бандунг. Сутринта японците бяха наредили всички пациенти военнопленници да си вземат вещите и да се строят, защото ще ги местят в друга болница. И те се строиха в двора. Няколкостотин мъже. Останаха само висшите офицери. Говореше се, че ще ги прехвърлят във Формоза. Генералът също оставаше. Той, най-висшият офицер, кръстосваше двора и твърдеше, че общува със Светия дух. Беше все още стегнат мъж с широки рамене, а униформата му бе подгизнала от храчките на презиращите го победители.