Читать «Живой английский» онлайн - страница 10
Майкл Спенсер
We need to bottom this situation out – Мы должны выйти из этой ситуации.
A bite of the reality sandwich – столкнуться с реальностью.
The rewards of an action aren't worth the effort – игра не стоит свеч
This juice ain't worth the squeeze – игра не стоит свеч
Plug-and-Play – Новый сотрудник, который не нуждается в стажировке, а сразу отлично справляется с делами
FAT CAT – «большая шишка»
He is not a man to be trifled with – С ним лучше не шутить
Он ничего не рубит в этом деле – He’s nuts in this business
Он в таких делах ни бум-бум – He’s dum in things like that
Things are looking up. – Положение улучшается.
To keep an open mind – быть готовым принять что-то новое
top dog (top banana) – хозяин положения; господствующая или победившая сторона; босс, влиятельный человек.
To talk shop – сплетничать, говорить о работе
to speak one's mind – говорить то, что на уме
Monkey business – шалости, нечестная игра
to be laid off – быть уволенным
Screw up – напортачить
screw around – бить баклуши, валять дурака
4:20 – время курить
to get away with things – проворачивать дела
Save face – спасать репутацию.
Show promise – подавать надежды.
О деньгах
Он всегда следит за тем, куда уходят его денежки – He always watches his cash flow
Ну ты и жмот! – What a cheapskate you are!
Look down – дешеветь
Халява – free load
it's my treat today – сегодня я угощаю
To be broken – быть на мели
To make ends meet – сводить концы с концами;
to live in the fast lane – жить на широкую ногу;
it cost an arm and leg – очень дорого
On the house – за счет заведения
Five finger discount-украсть что-нибудь
Money talks. – деньги решают проблему.
Scratch my back and i’ll scratch yours. – Услуга за услугу.
We'll crash to bus – Поедем зайцем
Like gold dust – на вес золота
i'll be free after lunch – я освобожусь после обеда
she's having a leaving-do on Friday – у нее прощальная вечеринка в пятницу
she's resigned – она уходит с работы
this invoice is overdue – этот счет просроченный
he's been promoted – его повысили в должности
here's my business card – это моя визитка
I'm going out for lunch – я пойду обедать
how do you get to work? – как ты добираешься до работы?
She's on maternity leave – она в декретном отпуске
he's off sick today – он сегодня приболел
she's on holiday – она в отпуске
I'm afraid I'm not well and won't be able to come in today – боюсь, что я плохо себя чувствую и не смогу сегодня прийти
Let someone know – известить
know your stuff – знать свое дело
To jump at conclusions – делать поспешные выводы
ups-and-downs – взлеты и падения
trouble shooter – специалист по разрешению конфликтных ситуаций
think tank – мозговой центр
Make a living – зарабатывать на жизнь.
О доме и быте
Я такой рассеянный – I’m such a scatterbrain
Пора вставать, лежебока! – Time to get up, you couch potato!
Look out! – Осторожнее! Берегись!
To look out for a house – присматривать дом для покупки
Look over – осматривать, проверять
look about – наводить справки, справляться
look about for – искать, подыскивать