Читать «Живой английский» онлайн - страница 10

Майкл Спенсер

We need to bottom this situation out – Мы должны выйти из этой ситуации.

A bite of the reality sandwich – столкнуться с реальностью.

The rewards of an action aren't worth the effort – игра не стоит свеч

This juice ain't worth the squeeze – игра не стоит свеч

Plug-and-Play – Новый сотрудник, который не нуждается в стажировке, а сразу отлично справляется с делами

FAT CAT – «большая шишка»

He is not a man to be trifled with – С ним лучше не шутить

Он ничего не рубит в этом деле – He’s nuts in this business

Он в таких делах ни бум-бум – He’s dum in things like that

Things are looking up. – Положение улучшается.

To keep an open mind – быть готовым принять что-то новое

top dog (top banana) – хозяин положения; господствующая или победившая сторона; босс, влиятельный человек.

To talk shop – сплетничать, говорить о работе

to speak one's mind – говорить то, что на уме

Monkey business – шалости, нечестная игра

to be laid off – быть уволенным

Screw up – напортачить

screw around – бить баклуши, валять дурака

4:20 – время курить

to get away with things – проворачивать дела

Save face – спасать репутацию.

Show promise – подавать надежды.

О деньгах

Он всегда следит за тем, куда уходят его денежки – He always watches his cash flow

Ну ты и жмот! – What a cheapskate you are!

Look down – дешеветь

Халява – free load

it's my treat today – сегодня я угощаю

To be broken – быть на мели

To make ends meet – сводить концы с концами;

to live in the fast lane – жить на широкую ногу;

it cost an arm and leg – очень дорого

On the house – за счет заведения

Five finger discount-украсть что-нибудь

Money talks. – деньги решают проблему.

Scratch my back and i’ll scratch yours. – Услуга за услугу.

We'll crash to bus – Поедем зайцем

Like gold dust – на вес золота

i'll be free after lunch – я освобожусь после обеда

she's having a leaving-do on Friday – у нее прощальная вечеринка в пятницу

she's resigned – она уходит с работы

this invoice is overdue – этот счет просроченный

he's been promoted – его повысили в должности

here's my business card – это моя визитка

I'm going out for lunch – я пойду обедать

how do you get to work? – как ты добираешься до работы?

She's on maternity leave – она в декретном отпуске

he's off sick today – он сегодня приболел

she's on holiday – она в отпуске

I'm afraid I'm not well and won't be able to come in today – боюсь, что я плохо себя чувствую и не смогу сегодня прийти

Let someone know – известить

know your stuff – знать свое дело

To jump at conclusions – делать поспешные выводы

ups-and-downs – взлеты и падения

trouble shooter – специалист по разрешению конфликтных ситуаций

think tank – мозговой центр

Make a living – зарабатывать на жизнь.

О доме и быте

Я такой рассеянный – I’m such a scatterbrain

Пора вставать, лежебока! – Time to get up, you couch potato!

Look out! – Осторожнее! Берегись!

To look out for a house – присматривать дом для покупки

Look over – осматривать, проверять

look about – наводить справки, справляться

look about for – искать, подыскивать