Читать «Обережно, діти!» онлайн - страница 80

Марія Ткачівська

– Не бійся. Спочатку спробуємо вдвох. – Дід мене таки розкусив. – Страх – це непевність. Щоб навчитися його долати, треба багато тренуватися. Так як і біцепси. – Дід узяв мою руку у свою. – Тисни тут, а потім – тут. Це – вгору, а – це вниз!

«Майже гонки», – подумав я.

– А де – сальто?

– Мертву петлю будемо тренувати тоді, коли у тебе вже все вийде.

– Вааааау! Він піднявся! Ви бачите, він піднявся! У мене вийшло! Вийшло! Це навіть цікавіше, ніж гонки!

– Я казав, що здивую тебе!

Ми складали літак у комору, і мені не вірилося, що я зміг сьогодні літати.

– Я хочу бути таким, як ви. Скажіть, у вас ще багато таємниць?

– Тільки дві.

– Тільки дві?

– А коли ви мені їх скажете?

– Одну сьогодні, а одну ти повинен віднайти сам.

– Сам? Але я не зможу!

– Зможеш, коли прийде час. А тепер біжи додому: чоловік – фундамент і має завжди нести відповідальність за родину. Таємниця! Сьогодні ти мусиш нести відповідальність за Лінку. Її ж на тебе залишили. Хіба не так?

– Так, – опустив я голову. Чоловічих таємниць не завжди легко дотримуватися.

Дід подав мені руку і попрощався зі мною, як із дорослим чоловіком.

Я не все розумів, що казав мені дід Орко. Але мені навіть здалося, що я сьогодні підріс, і тепер уже буду стояти на фізкультурі ближче до переду. Я перебіг дорогу і шмигнув крізь хвіртку. Я мав стати фундаментом для своєї колонізаторки. Відповідальність – то чоловіча справа!

15. Цукерки і півпомади

Знаю, що обіцяв узяти Лінку з собою. Досі у мене не завжди виходило. Сподіваюся, ви мене розумієте. Але сьогодні все було по-іншому.

Я зрадів, що до Ксеньки приїхала її двоюрідна сестра з міста. Нас із Лінкою запросили в гості.

– Лінка? Яке дивне ім’я. Чому її так назвали? – підійшла до нас Катруся.

– Так сподобалося моїй старшій сестрі.

– А чому ти їй не придумав щось інше?

Тоді б вона називалася «Самсунґ» або «Соні Еріксон». У кращому разі я б назвав її щось на зразок «Маня» на честь Анетчиної кішки або «Філька», як Нельчиного папугу.

– Лінка – це Аліна? – запитала Катруся.

Звідки вона все знає?

– У мене в дитячому садку є Аліна, – відповіла Катруся. – Її називають Алінка.

– «Лінка» мені більше подобається, – вигороджував я ім’я своєї меншої сестрички.

– Мені байдуже, – знизала плечима Катруся. – Можна я з нею буду гратися? – запропонувала вона.

– Ну, якщо ти будеш гарно з нею поводитися… – відповів я.

А що я сам залишився на господарстві, то дозволив Катрусі піти з Лінкою до потічка. Врешті– решт їй потрібне жіноче товариство. Недалеко ми з великими хлопцями грали в футбол, поки ті пасли корову.

На воротах стояв Павло. Дмитрик – гарний нападник, тому весь час чекав на мій пас. Другим нападником був Степан. Хіба я винен, що він старший від мене й грає краще. Тараса цього разу не було. Він пішов з Анеткою на сіно.

У цей час Лінка з Катрусею гралися глиною, «пекли» тістечка, ліпили глечики та інший посуд. Лінці так подобалося бавитися глиною, що вона навіть лягла у воду й почала натиратися болотом. Зробила собі глиняні підколінки, рукавички аж до самісіньких ліктів, шорти і навіть (щоб виглядати особливо привабливо) маску для обличчя. Я цього міг би й не бачити, але Катруся хотіла похвалитися своєю вихованкою. Вона так голосно репетувала, що в мене затремтіли ноги.