Читать «Обережно, діти!» онлайн - страница 80
Марія Ткачівська
– Не бійся. Спочатку спробуємо вдвох. – Дід мене таки розкусив. – Страх – це непевність. Щоб навчитися його долати, треба багато тренуватися. Так як і біцепси. – Дід узяв мою руку у свою. – Тисни тут, а потім – тут. Це – вгору, а – це вниз!
«Майже гонки», – подумав я.
– А де – сальто?
– Мертву петлю будемо тренувати тоді, коли у тебе вже все вийде.
– Вааааау! Він піднявся! Ви бачите, він піднявся! У мене вийшло! Вийшло! Це навіть цікавіше, ніж гонки!
– Я казав, що здивую тебе!
Ми складали літак у комору, і мені не вірилося, що я зміг сьогодні літати.
– Я хочу бути таким, як ви. Скажіть, у вас ще багато таємниць?
– Тільки дві.
– Тільки дві?
– А коли ви мені їх скажете?
– Одну сьогодні, а одну ти повинен віднайти сам.
– Сам? Але я не зможу!
– Зможеш, коли прийде час. А тепер біжи додому: чоловік – фундамент і має завжди нести відповідальність за родину. Таємниця! Сьогодні ти мусиш нести відповідальність за Лінку. Її ж на тебе залишили. Хіба не так?
– Так, – опустив я голову. Чоловічих таємниць не завжди легко дотримуватися.
Дід подав мені руку і попрощався зі мною, як із дорослим чоловіком.
Я не все розумів, що казав мені дід Орко. Але мені навіть здалося, що я сьогодні підріс, і тепер уже буду стояти на фізкультурі ближче до переду. Я перебіг дорогу і шмигнув крізь хвіртку. Я мав стати фундаментом для своєї колонізаторки. Відповідальність – то чоловіча справа!
15. Цукерки і півпомади
Знаю, що обіцяв узяти Лінку з собою. Досі у мене не завжди виходило. Сподіваюся, ви мене розумієте. Але сьогодні все було по-іншому.
Я зрадів, що до Ксеньки приїхала її двоюрідна сестра з міста. Нас із Лінкою запросили в гості.
– Лінка? Яке дивне ім’я. Чому її так назвали? – підійшла до нас Катруся.
– Так сподобалося моїй старшій сестрі.
– А чому ти їй не придумав щось інше?
Тоді б вона називалася «Самсунґ» або «Соні Еріксон». У кращому разі я б назвав її щось на зразок «Маня» на честь Анетчиної кішки або «Філька», як Нельчиного папугу.
– Лінка – це Аліна? – запитала Катруся.
Звідки вона все знає?
– У мене в дитячому садку є Аліна, – відповіла Катруся. – Її називають Алінка.
– «Лінка» мені більше подобається, – вигороджував я ім’я своєї меншої сестрички.
– Мені байдуже, – знизала плечима Катруся. – Можна я з нею буду гратися? – запропонувала вона.
– Ну, якщо ти будеш гарно з нею поводитися… – відповів я.
А що я сам залишився на господарстві, то дозволив Катрусі піти з Лінкою до потічка. Врешті– решт їй потрібне жіноче товариство. Недалеко ми з великими хлопцями грали в футбол, поки ті пасли корову.
На воротах стояв Павло. Дмитрик – гарний нападник, тому весь час чекав на мій пас. Другим нападником був Степан. Хіба я винен, що він старший від мене й грає краще. Тараса цього разу не було. Він пішов з Анеткою на сіно.
У цей час Лінка з Катрусею гралися глиною, «пекли» тістечка, ліпили глечики та інший посуд. Лінці так подобалося бавитися глиною, що вона навіть лягла у воду й почала натиратися болотом. Зробила собі глиняні підколінки, рукавички аж до самісіньких ліктів, шорти і навіть (щоб виглядати особливо привабливо) маску для обличчя. Я цього міг би й не бачити, але Катруся хотіла похвалитися своєю вихованкою. Вона так голосно репетувала, що в мене затремтіли ноги.