Читать «Россини» онлайн - страница 64

Арнальдо Фраккароли

   — Кто знает? Может быть... Я не говорю «нет», но... Сколько?

   — Ещё пятьсот, устраивает?

   — Ах нет, мой дорогой, до весны я напишу ещё две оперы и стану ещё более знаменитым.

   — Шестьсот.

   — Посмотрим. Мне предлагают и семьсот.

   — Но и я дам столько же.

   — И восемьсот.

   — При условии, что вы напишете для меня новую оперу.

   — Ох, ох!

   — Одноактную, всего лишь одноактную!

   — Так вы говорили — девятьсот?

   — Восемьсот.

   — Девятьсот? Посмотрим.

Чао, чао... Пожатия рук... Прошу тебя... Непременно... Не забудь написать для меня партию...

Кучер в плаще-пелерине, в цилиндре, с пышными усами хлещет лошадей. Нужно возвращаться на почтовую станцию, хозяин и так из уважения к маэстро задержал отправление кареты, и остальные пассажиры с нетерпением ждут его. Но, проехав сто метров, маэстро выглядывает в окно и трогает кучера за рукав.

   — Эй, ты что это? Я же никуда не уезжаю, ты что с ума сошёл! На, держи лиру и гони по проспекту до самого моста, высадишь меня там, а потом катись куда хочешь.

   — До моста? Что у дворца маркиза?..

   — Пусть это тебя не заботит. Ну, приехали, стой! Скажи хозяину, чтобы оставил мне место в дилижансе, который уходит завтра в шесть утра.

* * *

В шесть утра ещё темно, стоит туман, и полусонные пассажиры, пошатываясь, усаживаются в дилижансе.

Карета переполнена. Лица людей не рассмотреть, холодно. Вот кругленькая модисточка с девочкой, у которой на лице одни глаза. Двое-трое мужчин. Остальные женщины, похоже, немолодые. Что делают они в дилижансе? Куда едут? Один из пассажиров, наверное, нотариус, заводит разговор об опере, что давалась вчера вечером в театре. Другие, потуже закутавшись в плащи, слушают.

   — Успех был огромный.

   — Представляю, ведь музыка Россини.

   — А вы что, не были в театре?

   — Где там! Разве достанешь билет? Когда идут оперы других композиторов, можешь быть спокоен — театр полупустой. Но этот неистовый Россини — просто чародей какой-то, он собирает весь город!

   — Великий композитор. Никто ещё никогда не писал такую музыку!

Пухленькая модисточка вздыхает:

   — Я знаю наизусть многие его арии. Говорят, он к тому же очень красив!

   — Это не имеет значения.

   — Это вы так считаете! — возражает девочка, у которой на лице одни глаза.

   — Я хотел сказать — это не имеет значения для искусства. Красив маэстро или некрасив, это неважно. Важно, что он пишет прекрасную музыку. А музыка Россини божественна.

Какой-то синьор, по самые глаза закутанный в табачного цвета плащ, вмешивается в разговор.

   — Божественна? Да вы шутите! Что он такого великого написал?

   — И вы ещё спрашиваете? — взрывается путешественник, наверное, нотариус. — Значит, вы совсем не знаете, что происходит в мире музыки. Он написал несколько шедевров, а ему немногим более двадцати лет.

   — Ах, как же он, наверное, красив! — вздыхает модисточка.

   — Возможно, — соглашается человек в плаще табачного цвета, бросая на неё испытующий взгляд, — но это ещё не означает, что он пишет шедевры. Мне, например, его музыка ничего не говорит.