Читать «Гарольд Храбрый» онлайн - страница 46

Борис Беньяминович Финкельштейн

   — Представляю... — холодно проронил Гарольд.

   — Но помни, я тебя не принуждаю, — уточнил Вильгельм. — Я лишь прошу. И приму любое твоё решение.

Герцог коротко поклонился и ушёл с галереи. Граф остался один. Он стоял, понуро опустив голову и непроизвольно сжимая кулаки.

«За что мне это, Господи?» — билась в мозгу тягостная мысль. В глазах закружились багровые огоньки, страшная боль сжала сердце. Послышались шаги. Гарольд взял себя в руки и оглянулся — подле него остановился статный нормандец, разодетый с крикливой роскошью.

   — Барон Юнг де Монфор, — с поклоном представился он.

   — Что тебе угодно, милейший? — устало спросил граф.

   — Милорд, я хотел бы дать вам совет.

   — С какой стати я должен выслушивать твои советы, норманн?!

   — Не сердитесь, милорд, — мягко произнёс де Монфор. — Я понимаю — каково вам. Но поверьте, я ваш ДРУГ.

   — С чего бы это?

   — Мы бились бок о бок. Не приди вы на помощь, меня бы уже не было на свете.

   — Допустим, — смягчился Гарольд. Он пристально взглянул на собеседника: — Что ты хотел мне сказать?

   — Соглашайтесь на любые условия, милорд! — тихо произнёс де Монфор. — На любые! Когда герцог идёт на подлость, он уже не может остановиться. Главное — вырваться из его когтей!

   — Даже ценой чести? — уточнил граф.

   — Честь теряет он, а не вы!

   — Так считаешь ты?

   — Не только. Не один я сражался рядом с вами... Соглашайтесь. Возвращайтесь в Англию... Вы ей необходимы!

   — После всего этого?

   — Да, милорд! — подтвердил де Монфор. — Унижение ломает слабого, сильного оно закаляет. А вы — сильный!

   — Полагаешь?

   — Уверен!

Гарольд опустил голову, обдумывая слова собеседника, затем негромко произнёс:

   — Странно слышать всё это из уст норманна.

   — Я некоторое время жил в Англии, — пояснил барон. — Она для меня не чужая.

   — Никогда не знаешь, где найдёшь... Ты выказал себя другом в трудную минуту. Я это запомню.

   — Благодарю за доверие, милорд. — Де Монфор, поколебавшись мгновение, добавил: — Если вам станет совсем тяжело — я помогу бежать.

   — Всем?

   — Только вам, — развёл руками норманн.

   — Это исключено, — покачал головой Гарольд...

* * *

А потом был тяжёлый и унизительный день — день помолвки и присяги. Гарольд старался держать себя в руках, это было трудно — душа страдала и негодовала, но он понимал, что в этот день решается судьба его родины.

Помолвка прошла наспех, ибо Вильгельм горел нетерпением — ему нужна была присяга. Чтоб провести ритуал, норманны и саксы прошли в часовню. Горели сотни свечей, тускло отражаясь в кольчугах дружинников, пахло ладаном и чем-то гнилостным.

Церемонией руководил отец Ланфранк. Гарольд вышел вперёд и встал подле большого ларя, покрытого ковром. Норманны напряжённо следили за ним, в их глазах светилось торжество, но были среди них и такие, в чьих взорах читалось понимание и сочувствие. За спиной графа застыли кипящие ненавистью саксы, среди них выделялся своим огромным ростом Рагнар. Оруженосца обуревало единственное желание — крушить всё, что попадётся под руку. Остальные были настроены столь же воинственно, кровь могла пролиться в любой момент.