Читать «Жертва разума» онлайн - страница 187
Джон Сэндфорд
– Ничего подобного, – спокойно возразил Лестер. – Эти карточки временно потерялись из-за бюрократической неразберихи, но мы их обязательно найдем и сделаем экспертные оценки. У нас есть ощущение, что они дадут нам повод для возбуждения уголовного дела.
– Что? – спросил адвокат, который теперь смотрел на Лукаса.
Дэвенпорт пожал плечами.
– Ваша клиентка лечила педофилов, не поставив в известность правоохранительные органы. Все это есть в имеющихся у нас документах. И мы их найдем, даже если нам придется разобрать департамент по кирпичикам.
Рукс откинулась на спинку кресла; Лестер был полон энергии, Лукас отвернулся.
– Ах вы, ублюдки, – злобно пробормотала Вулф.
– Шантаж, – сказала вечером Уэзер, доедая лангуста.
– Да, наверное, – ответил Лукас. – Вулф оставила за собой право подать на нас в суд, но она не станет этого делать. Ничего не будет.
– Не думаю, что я вас одобряю.
– Конечно, я могу сжечь документы – если сумею их найти, – заявил Дэвенпорт. – А потом мы позвоним ей и скажем, что сожалеем, и она получит возможность подать на нас в суд.
– Вы очень жестоко с нею обошлись.
– Всякое дерьмо случается. – Лукас зевнул и потянулся, и на его губах появилась улыбка. – Как пишут на наклейках для бамперов.
– Ты в порядке? – спросила она.
Они перешли в гостиную и устроились на диване. Уэзер положила голову ему на плечо.
– Я устал, – ответил Лукас. – Ужасно устал.
– Я услышала, что ранен полицейский, что возникла перестрелка – мне рассказала хирургическая медсестра… – Уэзер говорила быстро и беспорядочно, ее тело было напряжено. – Я позвонила Филу Оррису в Рамси, ну, ты его помнишь, ортопед…
– Да.
– Он сказал: «Нет, нет, это не Лукас, а женщина». И я едва не сказала: «Господи, слава тебе». Я была так рада, что ранили несчастную женщину, а не тебя.
– Да, Шерилл серьезно пострадала, – сказал Лукас. – У нее сломана кость.
– Лучше, чем если бы попали в тебя. У тебя и так достаточно ранений.
Они посидели молча несколько секунд.
– Я думаю, нам нужно пожениться, – сказал Дэвенпорт.
Уэзер на мгновение замерла.
– Я тоже…
– У меня есть для тебя кольцо, – признался он.
– Я знаю, оно всех сводит с ума, – сказала она.
Лукас улыбнулся, но Уэзер не видела его лица. Она продолжала смотреть в сторону, и ее макушка была у него под носом.
– Посиди в ванне, – предложила она, – а потом ложись в постель. Тебе бы не помешали часов пятнадцать сна.
– Ладно, тогда немного подвинься. – Он осторожно отодвинул Уэзер, засунул руку в карман и нашел кольцо. – Я никак не мог сообразить, что нужно сказать, когда я буду его тебе вручать. Только одно – я тебя люблю.
Уэзер надела кольцо на палец, оно подошло идеально.
– Ну что ж, можешь продолжать, – сказала она. – Начало получилось превосходным.
Лукас просидел в ванне пятнадцать минут, но он не умел расслабляться в горячей воде. Потом вылез, вытерся, надел халат и отправился на поиски Уэзер, чтобы пожелать ей спокойной ночи. Та разговаривала по телефону.
– Ты можешь себе представить? – говорила она.
Уэзер рассказывала своим друзьям о его предложении и кольце. Он несколько мгновений наблюдал за ней; ее лицо светилось, как лицо Данна в больнице.