Читать «И быть подлецом (сборник)» онлайн - страница 116

Рекс Тодхантер Стаут

– Но зачем вы предлагаете мне авансом пять тысяч долларов? – Вульф наполовину прикрыл глаза. – Разве никто, кроме вас, не знает о готовящемся преступлении? А как же ваша жена?

– Я уже думал об этом, – кивнул Юджин. – Хорошенько все обмозговал. А что, если он прикончит и ее тоже? Я не имею ни малейшего представления о том, когда и как он со мной расправится. Не знаю, кому помимо жены могу полностью доверять. Кому? Я не желаю рисковать. Разумеется, я думал о полиции. Однако исходя из собственного опыта… Пару раз взломщики проникали в наш магазин… Так вот, я деловой человек и потому… Если убийца настигнет меня через год или два, полицейские, скорее всего, даже не вспомнят, что я обращался к ним за помощью. – Он сунул сигару в зубы, сделал две затяжки и снова вынул ее изо рта. – Что вас смущает? Не хотите заработать пять тысяч долларов?

– А я эти пять тысяч и не получу, – угрюмо отозвался Вульф. – Сейчас октябрь. Исходя из доходов, уже полученных мною за текущий сорок пятый год, после уплаты всех налогов по новым денежным поступлениям у меня останется около десяти процентов изначальной суммы. Из ваших пяти тысяч мне достанется от силы пятьсот. Если мистер Блэни действительно настолько умен, как вы говорите, я не стану выводить его на чистую воду за какие-то пятьсот долларов. Ведь речь идет о разоблачении убийцы. – Он прервался, поднял веки и, полыхнув взглядом, посмотрел на жену Юджина. – Позвольте полюбопытствовать, мадам, отчего вы сидите с таким довольным видом?

Вульф терпеть не мог довольных женщин.

Миссис Пур посмотрела на босса с едва заметной одобрительной улыбкой.

– Все дело в том, – ответила она приятным голосом, в котором чувствовалось удовлетворение, – что мне нужна помощь, и я полагаю, что получу ее от вас. Я все это очень не одобряю. Когда муж поведал мне о своем намерении обратиться к вам, я была против.

– Ну-ну. И куда бы вы хотели, чтобы он обратился? В детективное агентство «Атлантик»?

– Нет, что вы. Если бы речь шла о том, кого из частных детективов ему следует нанять, я бы, конечно, настаивала на вашей кандидатуре. Однако… Вы позволите объясниться?

Вульф кинул взгляд в сторону часов на стене. Без двадцати четыре. Через двадцать минут боссу предстояло отправиться в оранжерею на крыше – возиться с орхидеями.

– У меня осталось восемнадцать минут, – отрывисто произнес он.

– В таком случае я воспользуюсь ими, чтобы… – решительно заговорил Юджин, но его жена, улыбнувшись, перебила супруга:

– Этого времени хватит с избытком. Мой муж и мистер Блэни вот уже десять лет являются деловыми партнерами. Им принадлежит фирма «Блэни и Пур», занимающаяся производством всяких новомодных диковинок для розыгрышей. Ну, знаете… спичек, которые не зажигаются, стульев с резиновыми ножками, напитков со вкусом мыла…

– Боже всемогущий, – в ужасе пробормотал Вульф.

– В этой сфере их фирме нет равных – она самая крупная, – продолжила дама, не обратив внимания на реакцию моего босса. – Мистер Блэни – генератор идей. Он же занимается производством – в этом он настоящий гений. Мой муж отвечает за коммерческую сторону, сбыт продукции, ну и так далее. Беда в том, что мистер Блэни – человек тщеславный и высокомерный. Поскольку сейчас дела круто пошли в гору, он решил, что мой муж ему больше не нужен, и хочет от него избавиться, выкупив его долю в фирме за двадцать тысяч долларов. Понятное дело, доля мужа стоит гораздо больше – как минимум раз в десять. И мой муж, разумеется, отказывается пойти на сделку. Мистер Блэни не терпит, когда кто-нибудь встает у него на пути. Они с мужем давно уже спорят. И вот теперь Юджин убежден, что Блэни не остановится ни перед чем, чтобы избавиться от него.