Читать «Меня называют Капуцином» онлайн - страница 121

Даниил Иванович Хармс

ПУШКИН И ГОГОЛЬ – Ср. в хрестоматийной статье В. Г. Белинского «Взгляд на русскую литературу 1847 года»: «Вот почему иной поэт только до тех пор и действует могущественно, дает новое направление целой литературе, пока просто, инстинктивно, бессознательно следует внушению своего таланта; а лишь только начнет рассуждать и пустится в философию, – глядь, и споткнулся, да еще как!..» (референция эта замечена давно и не нами, но кем – уже не вспомнить). Слово чорт везде написано через о. В названии чернила обведены синим карандашом. Виньетка в виде спирали.

СТОЛЯР КУШАКОВ – В черновике рассказ назывался «Столяр падает». Буква Т в названии поначалу пропущена, вставлена сверху в виде титла. Контурные буквы закрашены зеленым карандашом.

СУНДУК – В черновом варианте, озаглавленном Гамма Сундук, имеется зачеркнутый фрагмент (после слов пахнет нафталином): [Фу, как ужасно! И душно. Да я еще и лег как-то неудобно и шея болит. Я неправильно лег, надо было лечь по диагонали. Но теперь уже поздно. Жалко только, что в сундуке лежали вещи и все пропахло нафталином]. В конце примечание автора: Если сказать «жизнь победила смерть», то неясно кто кого победил, ибо ясно: «тигр победил льва» или «тигра победил лев». Контурные буквы названия закрашены желтым карандашом, к букве У внизу пририсовано колечко.

СЛУЧАЙ С ПЕТРАКОВЫМ – Заглавная буква названия контурная и закрашена синим карандашом, остальные обведены им. Виньетка – три закорючки.

ИСТОРИЯ ДЕРУЩИХСЯ – Заглавные контурные И и Д закрашены, остальные обведены красным карандашом. Виньетка – четыре зигзага в рамочке.

СОН – Контурные буквы закрашены голубым карандашом. В черновике вместо переменил газету был вариант вывесил за окошко носки, чтобы они не портили в комнате воздух. Виньетка – несколько уменьшающихся черточек завершаются запятой.

МАТЕМАТИК И АНДРЕЙ СЕМЕНОВИЧ – Заглавные контурные буквы закрашены, прочие обведены красным карандашом. В черновом варианте пятая и шестая реплики отсутствуют. Виньетка в виде занавеса.

МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК УДИВИВШИЙ СТОРОЖА – Заглавные контурные буквы закрашены, прочие обведены синим карандашом. Виньетка – три закорючки под чертой.

ЧЕТЫРЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ… – Заглавные контурные Ч, И, Н, И закрашены, прочие буквы обведены красным карандашом. Виньетка в виде одной закорючки. В черновике слово гавно (через а) везде написано полностью, а насчет того, оставить ли его в парадной тетради, Хармс, как видно из правки, колебался (в двух последних случаях слово замазано полностью). В черновом варианте одно из зачеркнутых названий, появившееся явно раньше, чем продолжение текста – «О том как писатели чутки к словам (водевиль)». Внизу черновика рисунок: портрет дамы, на которую валится нечто, сложенное гармошкой.

ПОТЕРИ – Контурные буквы, закрашенные зеленым карандашом, в том числе точка после названия. Внизу три звездочки.

МАКАРОВ И ПЕТЕРСЕН – Контурные буквы названия закрашены оранжевым карандашом, тройка номера – синим.

СУД ЛИНЧА – Контурные буквы закрашены синим, буквица П снабжена закорючками по внешнему периметру. Внизу три звездочки в ряд.