Читать «Преступление французского кафе (сборник)» онлайн - страница 167
Ник Картер
– Да, – согласился Ник. – Тут нужно обратить внимание на два факта. Первый – это то, что Веннер оказался дома именно в эту ночь, и второй – то, что он в такое позднее время спит в кресле. Довольно подозрительно.
– Я тоже об этом подумал, Ник.
– Правда, что это доказывает, не так-то просто понять.
– Да. А что это за крыша виднеется там, над деревьями? – Чик указал на соседний дом, даже не подозревая о том, что под этой крышей с несколькими фронтонами находится бриллиантовый завод и логово банды, на которую они охотятся.
Это была не первая ночь, когда Ник наблюдал за домом Веннера после похищения бриллиантов, которое с самого начала показалось ему подозрительным, и он уже навел справки о соседях Веннера.
– Мне сказали, там живет некто доктор Магрудер, бывший медик из Иллинойса, – ответил Ник. – Он купил дом, когда его продавали за долги.
Ник точно так же не догадывался, что доктор Магрудер и Руфус Веннер – одно и то же лицо и что, приписывая ему двойную жизнь, он попал в точку.
– Идем.
– Куда теперь?
– Подойдем к углу двора и понаблюдаем за домом.
Однако прежде чем Ник договорил, оба сыщика вздрогнули, услышав отдаленный отчаянный крик, взрезавший полуночную тишину.
– Помогите! Помогите! Помогите!
Крик повторился три раза, и в последний раз прозвучал так, будто кричавший начал задыхаться. Определить направление, откуда донесся этот звук, было несложно.
– Что-то случилось! – прошептал Ник. – Туда!
Вместе с Чиком они пробежали между деревьями и, перепрыгнув через железный забор, оказались на улице. Причина крика стала понятна сразу.
Примерно в двух сотнях ярдов, в желтом свете одного из фонарей, которыми освещалась эта пустынная улица, какой-то человек отчаянно боролся с тремя противниками, одного из которых он уже успел сбить с ног.
Без лишних слов оба детектива бросились к дерущимся.
Когда они приблизились, сверкнула вспышка и грянул револьверный выстрел, за которым последовал новый крик о помощи.
Потом Ник увидел, как один из головорезов попятился, как будто был ранен, но второй сумел швырнуть жертву на землю.
В этот момент третий нападавший вскочил на ноги с диким воплем:
– Фараоны! Ходу, ребята!
– Голос Килгора, – бросил через плечо Ник.
До дерущихся оставалось ярдов пятьдесят, и сыщики мчались по неровной дороге со всех ног, но, прежде чем они подбежали настолько близко, чтобы пустить в ход оружие, трое негодяев бросились врассыпную, как испуганные кошки, перепрыгнули через забор и скрылись в роще.
Понимая, что преследовать их бессмысленно, Ник поспешил к лежавшему на земле человеку и помог ему встать.
Человеком этим был Жан Пилот. Он тяжело дышал после схватки (о том, что драка была спланирована заранее, Ник тогда не мог знать), плащ его разошелся по шву на спине, оторванный воротник болтался на нескольких нитках, на бледной щеке темнело кровавое пятно. В одной руке он держал револьвер, в другой… кусок угля.
– Вы ранены? – быстро спросил Ник, осматривая лицо незнакомца.
– Не знаю… кажется, не сильно, – дрожа, как в лихорадке, промолвил Пилот. – Но мне повезло, что вы оказались поблизости, они бы точно меня убили.