Читать «За все грехи» онлайн - страница 34
Ирэне Као
Линда не может сдержать улыбку и старается прогнать воспоминание.
– Как чудесно пахнет, – говорит она, вдыхая как можно глубже носом и ртом.
– Это Viburnum tinus – вон те растения внизу, – Томмазо указывает на кустики, покрытые белыми цветами. – Во время цветения они источают сладковатый цитрусовый аромат.
– Ну надо же… – Линда снова смотрит на него с любопытством, как в саду, где он перечислял названия роз так, будто это были марки автомобилей.
– А ты и правда разбираешься в ботанике…
– Да, это одно из моих увлечений. Передалось от мамы.
На мгновение Томмазо погружается в свои мысли, но вскоре принимает привычный уверенный вид.
– Итак, перейдем к конкретике. Я хочу, чтобы ты подготовила проект по обустройству виллы. Если он будет убедительным, проект твой.
Линда молчит. Потом, наконец, решается задать вопрос, который крутится у нее в голове уже несколько часов.
– Почему именно я? Почему не Людовико и Аличе?
Видно, что Томмазо ждал этого вопроса и уже подготовил, разумеется, дипломатичный ответ:
– Твои коллеги обладают огромным опытом, но в их работе не хватает главного: оригинальности.
Он оглядывается, как будто ищет чего-то.
– Я хочу, чтобы это место стало неповторимым. Мне недостаточно просто отреставрировать его – я хочу, чтобы оно ожило. Поэтому я ищу человека, который вложит сюда частичку своей души и сделает то, что я даже не могу себе представить. Не просто удовлетворит мои ожидания, но превзойдет их. В общем, мне нужен человек, которому удастся меня удивить, – заканчивает Томмазо, пристально глядя на нее.
– Ясно, – Линда выдерживает этот взгляд и продолжает: – А ты уверен, что у меня это получится? Удивить тебя?
– Не знаю, теперь все в твоих руках. Но я видел твой дом и то, с какой любовью он отделан. Там нет затасканных штампов, которые мне надоели… – объясняет Томмазо, будто констатируя факт.
Он, как обычно, сдержан, и Линда не сразу улавливает комплимент, который скрывается за его комментариями.
– Я в него всю душу вложила. Это моя норка, – отвечает она дрогнувшим голосом.
– В том-то вся и штука: я хочу, чтобы и у этого дома появилась душа.
Линда смотрит на него в приглушенном свете комнаты: холодные глаза, тело как скала. Настоящая глыба. Этот человек вызывает в ней противоречивые чувства: восхищение и злость.
Томмазо смущает ее, а это удается немногим. Но Линде хочется поразить его каким-то безумным поступком и увидеть реакцию.
Эта непреклонная холодность и исключительный самоконтроль придают ему обаяние, которому ей трудно сопротивляться.
– Я дам тебе задаток – пока. Если твой проект мне понравится, ты будешь руководить работами. Разумеется, за соответствующую плату.
Линда не может подобрать слов, чтобы ему ответить; они первый раз затронули вопрос оплаты. Ей кажется, что ему неловко говорить о деньгах.