Читать «Дракон из Трокадеро» онлайн - страница 175
Клод Изнер
92
Безонь – судно, преимущественно использовавшееся для транспортировки грузов в нижнем течении Сены.
93
Марнуа – грузовой корабль, чаще всего использовавшийся в верхнем течении Сены.
94
Лавандьер – судно, на котором перевозились грузы по каналу Сен-Дени.
95
«Госпожа Бовари» – произведение Гюстава Флобера, «Отверженные» – Виктора Гюго, «Робинзон Крузо» – Даниеля Дефо, «Кузен Понс» – Оноре де Бальзака, «Маленькая Фадетта» – Жорж Санд, «Пармская обитель» – Стендаля, «Дамское счастье» – Эмиля Золя. «Цветы зла» – стихотворный сборник Шарля Бодлера. Что касается романа «Принцесса Клевская», то этот роман был опубликован в 1678 году анонимно, но его автором многие считают мадам де Лафайет.
96
«Гений христианства» – философский трактат Франсуа Рене де Шатобриана (1768–1848).
97
Васи – традиционная японская бумага, производится из волокон коры так называемого бумажного дерева. Отличается высоким качеством и прочностью.
98
Ныне авеню Фош.
99
Пьер Луи (1870–1925) – французский поэт, писатель и мистификатор, разрабатывавший эротическую тематику и вдохновенно воспевавший лесбийскую любовь.
100
Крапетта – карточная игра.
101
Жюль де Гастин (настоящее имя Жюль Бенуа, 1847–1920) – французский журналист и писатель, автор ряда романов и водевилей.
102
Хакама – первоначально в Японии кусок материи, обертываемый вокруг бедер, позднее – длинные широкие штаны в складку, похожие на юбку.
103
Камисимо – костюм, который самураи и придворные носили в эпоху Эдо.
104
Кеса – героиня японского эпоса, повествующего о несчастной любви женщины к самураю Морито.
105
Клод Проспер Жолио де Кребийон (1707–1777) – французский писатель, сын поэта и драматурга Проспера Жолио де Кребийона.
106
Марсуэн (фр.
107
Игра слов: французское слово «pignouf», созвучное с фамилией Пиньо, переводится как «хам, грубиян, свинья».
108
Мари Франсуа Сади Карно (1837–1894) – французский инженер и политический деятель, президент Франции в 1887–1894 годах. 24 июня 1894 года был убит итальянским анархистом Санте Казерио.
109
Рене Бине (1866–1911) – французский архитектор, художник и теоретик искусства.
110
Бони де Кастеллан (1867–1933) – французский политический деятель, в Прекрасную эпоху считался главным законодателем вкусов.
111
Клео де Мерод (1875–1966) – французская танцовщица, звезда Прекрасной эпохи.
112
По замыслу создателей театра, его передняя стена должна была изображать собой юбку или шаль с оборчатым краем.
113
«Гран Магазен дю Лувр» – универмаг в Париже, основан в 1855 году, окончательно закрыт в 1974 году.
114
Дерианур – алмаз весом 182 карата, считающийся самым крупным и прекрасным бриллиантом иранских шахов.
115
Основано в 1885 году.
116
Сюлли-Прюдом (настоящее имя Рене Франсуа Арман Прюдом, 1839–1907) – французский поэт и эссеист, первый лауреат Нобелевской премии по литературе (1900).