Читать «Сад вечерних туманов» онлайн - страница 237
Тан Тван Энг
89
Паранг – малайский крестьянский нож, род мачете.
90
Аламак! – ой! (
91
Амбил убат! – Принимай лекарства! (
92
Саянг – милая (
93
Керани – клерки (
94
Кретйк (индон. kretek) – сигареты, как минимум на треть заполненные лепестками гвоздики (дым от таких сигарет более мягкий, с особым привкусом).
95
Около 500 километров.
96
Около 22,7 килограмма.
97
Rooinek – красная шея (
98
Какак сайя… Толонг марека – Моя сестра… Помогите им (
99
Мата-мата – агенты (
100
Blerrie – зд.: чертовски (
101
Ча-сью, жаркое на огне (
102
Раффлз, сэр Томас Стэмфорд Бингли (1781–1826) – один из наиболее известных «отцов» Британской империи, эрудит-востоковед, знаток истории и культуры, основатель современного Сингапура. Клиффорд, сэр Хью Чарльз (1866–1941) – британский колониальный администратор, глубокий знаток языка и культуры малайцев. Служил в качестве британского резидента в Паханге в 1896–1900 и 1901–1903 гг. Светтенхем, сэр Фрэнк Ательстан (1850–1946) – всю жизнь проработал в колониальной администрации Малайзии, был губернатором Прол
103
Почти 23 сантиметра.
104
Ательстан – английский король (правил в 926–939 гг.), установил господство над всей Англией, Уэльсом и Южной Шотландией, разгромив наголову объединенные силы скоттов и датчан (937). К тому же создал хорошо действующую администрацию, улучшил чеканку монет, дал хартии городам.
105
Семайи – полукочевой народ, живущий в центре Малайского полуострова в Юго-Восточной Азии, известный своей приверженностью ненасилию.
106
«Сакутей-ки» – древнейшая японская печатная книга (XI в.) о садоводстве. Содержит трактат «Образец создания садов», автором которого считается Тачибена Тошицуна (1028–1094).
107
Хэйан – период в истории Японии с 794 по 1185 г. Слово «Хэйан» в переводе с японского означает «мир, спокойствие».
108
Моно-но аварэ, «печальное очарование вещей» (
109
Эры Муромати, Мамояма и Эдо – с 1392 по 1867 год.
110
Ag, nee – о, нет (