Читать «Роман Равдин» онлайн - страница 169

User

себя неважно. А поручение срочное. Если вам не трудно, подъезжайте ко мне в

отель "Сандерленд", номер 220. Пожалуйста, жду вас.

Когда Альберт вошел в комнату, Клиффорд сидел в кресле, его ноги

укрывало одеяло, которое он стащил прямо с кровати, не потрудившись даже

застелить его покрывалом.

-- Погодка -- как у нас в Англии,-- сказал он и кивнул на окно,

слезившееся моросящим дождиком.

-- А, вы оттуда,-- кивнул Альберт, давно мечтавший побывать на родине

своего отца и повидаться с родичами.-- Надеюсь, вы не привезли мне

какой-нибудь неприятной вести?

-- Как раз наоборот. Я привез вам деньги. И довольно приличные. Ими

будет оплачена небольшая услуга, которую вы окажете нашей фирме, а точнее --

ученым ее института, работающим в близкой вам отрасли. Они изучают биофизику

головного мозга. Им стало известно, что в лаборатории доктора Притта, при

самом деятельном вашем участии, достигнуты важные результаты в экспериментах

над живым, отделенным от тела, человеческим мозгом...

При этих словах Альберт побледнел, судорожно сжал ручки кресла и

прошептал:

-- Откуда вам это известно? Ведь мы не публиковали своих отчетов нигде.

И вообще, кто вы такой, кто послал вас ко мне? Я ничего не понимаю!..

-- Простите, но мне самому непонятно, отчего вы так взволнованы, --

растерянно проговорил Клиффорд, тоже понизив голос до шепота. -- Неужели

Притт держит своего ближайшего коллегу в неведении относительно договора,

который он заключил с нашей фирмой два месяца назад?

-- Не знаю, может быть, я забыл, -- к Альберту стало возвращаться

присущее ему чувство юмора, -- но, в таком случае напомните мне, что это за

договор такой, -- лицо его тронула усмешка.

"Ты еще смеешься, мальчишка", -- злорадно подумал О'Малей, а сам

сказал:

-- Конечно, вы об этом должны знать. Мы договорились о том, что будем

регулярно получать от вас всю научную информацию о ходе эксперимента. За

определенную сумму.

-- И доктор Притт, конечно, уже получил доллары за эту "работу"?

-- Наша фирма -- предприятие с солидным капиталом. Мы рассчитываемся за

услуги моментально, -- надменно сказал Том Клиффорд, гордо выпятив свой

мощный ирландский подбородок. -- Извольте убедиться, -- он взял со стола

изящную папку.-- Я вчера проверял, как выполнены расчеты. Вот справка из

"Чейз-Манхеттен бэнк"...

Альберт взял протянутый зеленоватый бланк на гербовой бумаге

знаменитого банка, и то, что он увидел, потрясло его. Управление банка

подтверждало получение перевода на миллион долларов на имя доктора Джона

Притта.

О'Малей не был жестоким от природы, он даже сочувственно глядел сейчас

на физиономию парня, отражавшую гамму сложных чувств. "Вот тебе и фанатики

от науки, -- думалось ему при этом. -- А денежки-то все любят. Ну, а ты,

разве не из человечины сделан?.."

-- Что вам от меня нужно? -- подняв горящие глаза, спросил резко