Читать «Смъртоносен уикенд» онлайн - страница 91

Ридли Пиърсън

— Борбата с тях няма край — обади се доброволката иззад гърба му. — Не можем да насмогнем да почистим. Опасявам се, че вонята до голяма степен се дължи точно на птичите курешки. Все още търсим начин да се справим с проблема изцяло.

— Може ли да преместим пумата?

— О, не, сър. Нямаме право. Трябва да се обадим в Защита на рибата и дивеча.

— Андерсън, луминолът ще навреди ли на котката? — извика той към Ранди.

— Не, не би трябвало, сър. Най-обикновен водороден прекис е.

— Да побързаме тогава.

Двайсет минути по-късно Андерсън бе напръскал почти целия циментов под вътре в клетката. Пумата мъдро предпочете да стои колкото се може по-далеч и обикаляше плътно покрай стената в дъното.

Появи се Фиона и веднага се зае да сглобява апаратурата си. Носеше мрежичка за коса, ръкавици и предпазни калъфи за обувки.

— Дали е била жива, когато се е случило? — попита тя.

— Все още не знаем нищо. Нека караме поред.

Андерсън смеси още една доза и напръска и отвън.

— Аз съм готова — обяви Фиона.

— Да започваме. — Ранди включи в контакта флуоресцентна лампа с половинметрова тръба, подобна на онази, която Маклуър бе използвал в моргата. — Така, търсим синьо-зелени оттенъци — признак за наличие на кръв.

Уолт помоли доброволката да излезе. Щом затвори вратата след нея, кучетата изпълниха въздуха с ожесточен лай, от който го полазиха тръпки. Той изгаси всички лампи и помещението потъна в мрак.

Фиона ахна.

— Пресвета майко божия! — извика дрезгаво Андерсън.

18.

Подът на клетката светеше, оплискан в злокобни неоновозелени петна и пръски като едноцветна картина на Джаксън Полък. Уолт се насили да запази спокойствие, представяйки си как отпуснатото парализирано тяло на Алая Холмс е било подмятано, хапано, драно и влачено из цялата клетка. Стори му се, че чу Фиона да плаче, докато снимаше. Андерсън посочи дългата зелена диря от ръба на клетката към решетката на отводнителния канал в центъра на помещението.

— Някой се е опитал да измие кръвта с маркуч — обясни той. — Или да забърше с парцал. Определено е направено усилие. Ще напръскам с луминол метлите и бърсалките.

— Искам да проверим канала за наличие на тъкан, а метлите — за отпечатъци. — Шерифът посочи към пространството пред клетката. — Снимай и тук, моля те.

Ранди освети посоченото място.

— Много интересно — каза. Зъбите му светеха в бяло на фона на синьото му лице.

Зеленото петно върху цимента, показващо наличие на кръв, се прекъсваше от два продълговати тъмни участъка.

— Това са кървави сенки — обясни той.

— Няма да питам какво значи — изплашено се обади Фиона.

— Кръвта, пръскаща от вътрешността на клетката, е била блокирана от нещо. — Андерсън се поколеба. — Някой е стоял точно тук и я е гледал, докато умира.

19.

Седем души от личния персонал на Патрик Кътър и двама служители от охраната му стояха във вътрешния двор на дома му под надзора на Брандън до второ нареждане. Помощник-шерифът имаше задачата да не ги изпуска от поглед, за да предотврати всякакъв опит от тяхна страна да променят или повредят евентуални улики.