Читать «Смъртоносен уикенд» онлайн - страница 109
Ридли Пиърсън
Тя го погледна и кимна.
— Добре ли си?
— Да.
Уолт хукна по коридора към аварийното стълбище. Минута по-късно вече бе извън хотела и тичаше.
Погледът му се замъгли от бързо сменящите се гледки. Художественото изложение. Играещи деца. Шляещи се по магазините хора. Още един прекрасен ден. В ушите му бучеше единствено бясно препускащият му пулс.
Минувачите се обръщаха след тичащия с всички сили и плувнал в пот шериф.
Точно когато минаваше през открития търговски център, телефонът му звънна.
— Флеминг — отговори.
— Уолт. — Гласът на Фиона. — Кръвта не е нейна. Никъде по тялото й не виждам и драскотина. Чуваш ли ме? Кръвта не е на жената.
— Три-нула — каза той. — Хирургични конци за едри животни.
— Какво? Наранил е кучето?
Уолт хукна още по-бързо. Задмина го младеж с ролери.
Профуча през входа на хотела покрай втрещената служителка на рецепцията, сви зад ъгъла и закова точно пред охранителния пункт.
— Шерифът съм — почти без дъх промълви и с бърза крачка премина през детектора за метал. Алармата запищя. Месеста лапа сграбчи ръката му и го завъртя.
— Забранено е влизането с оръжие — каза мъжът от охраната.
— Няма време — задъхано отвърна Уолт. — В залата има убиец. Къде е Драйър?
— Никакво оръжие. — Двамата мъже се гледаха втренчено и не помръдваха. Уолт знаеше какво щеше да последва. Баща му го бе предупредил. Свали пистолета си, протегна го и се изскубна от ръката на мъжа. Оръжието падна на земята. Той хукна, следван по петите от агент на Драйър.
9.
Патрик Кътър наблюдаваше Елизабет Шейлър отстрани и се наслаждаваше на дългоочаквания момент. Плъзна поглед по лицата на затаилата дъх публика и насочените към подиума камери на петте телевизии, получили разрешение да отразяват събитието.
Лиз Шейлър говореше с вдъхновение и увереност, подсилвайки въздействието с деликатни движения на красивите си ръце.
— Пропастта между богати и бедни в тази държава става все по-дълбока и е крайно време някой да се заеме с това разделение. Всички ние, присъстващи тук днес, имаме късмета да бъдем от първата категория, но същевременно с това носим и отговорността за бъдещето на страната ни. Наш дълг е да работим за напредъка и развитието й. Да — нуждата от по-висок морал е очевидна за всички, ала такъв, какъвто ни бе обещан от настоящото управление и който остана само на думи. Време е да се изправим и да кажем: Ако не аз, кой? Ако не сега, кога?
Публиката бурно заръкопляска. Много от присъстващите скочиха на крака. Патрик се усмихна доволно.
Ала точно в този миг зърна в дъното на залата Уолт Флеминг — задъхан и с пламнало лице — и осъзна, че го чакат неприятности.
* * *
Уолт спря за кратко до вратата. По всяка вероятност Драйър бе инструктирал хората си да не го допускат до тази зала. Потърси с поглед Наглър или кучето му. Отдръпна се от вратата и застана в един от ъглите, откъдето можеше да наблюдава лицата на публиката. Голяма част от присъстващите се изправиха на крака и блокираха видимостта към залата. Тогава забеляза баща си близо до трибуната. Той също го видя и поклати глава, сякаш му казваше: