Читать «Смъртоносен уикенд» онлайн - страница 100
Ридли Пиърсън
Тя почука още веднъж.
— Ехо?
Нямаше никакво желание да привлича внимание към стаята си. Кой знае колко от хората, събрани за ранната вечеря три етажа по-надолу, можеха да я чуят? Налагаше се да я разкара. Дръпна тънкото перде и отключи плъзгащата се врата.
— Здравей — каза той.
Добрият грим правеше чудеса. Не забеляза никакви синини или драскотини и въпреки че изглеждаше изморена, по лицето й нямаше и следа от самосъжаление.
— Съжалявам, но съм зает, Лили. — Тя се намръщи. — Съжалявам и за… неприятната случка.
— Моля те! Може ли да вляза само за минутка?
— По-добре да го отложим за утре — предложи той.
— Понеже утре си тръгваш, а? — саркастично отвърна тя. Малко злобно дори.
— Не…
— Как може да си такова мекотело? — Жената мина покрай него и влезе вътре.
Съчувствието не присъстваше в неговата емоционална гама. Сбъркала беше адреса. Той побърза да затвори вратата.
— Трябваше ми просто едно описание, нищо повече — измърмори тя, докато бавно обикаляше стаята с гръб към него. — Само не ми казвай, че не си успял да огледаш онзи — добави укорително.
— Гледах теб — излъга той. — Щях да помогна, ако можех. Сега… в момента съм зает.
— О, да, виждам — отсече тя. — Плати ли ти?
— Какво? — възмутено отвърна той.
— Всяко нещо си има цена, нали?
— Помогнах ти — запротестира Тревалян. — Направих каквото можах. Нямах
— Довечера пак ще пея.
— Сигурна ли си, че е добра идея?
Лили вдигна рамене и потърси отражението му в огледалото.
— Той ме удари — каза тя. — Опита се да ме опипа.
— Съжалявам.
— Исках само да му забранят да идва тук. Толкова трудно ли ти беше да кажеш две думи?
— Не може ли да отложим това за утре?
— Кое е толкова спешно, господин Майснер? Точно така — знам името ти. Дай ме под съд. Искам обяснение. Имаш вид на добър човек. Трябваше само да опишеш външния му вид.
— Мисля, че е време да си тръгваш.
— Какво? Охраната ли смяташ да извикаш?
Искаше му се да й каже да спре да се разхожда из стаята. Това — повече от всичко друго — направо го вбесяваше.
— Просто не мога да разбера — продължи да мрънка тя. — Толкова ли е трудно? — Лили спря пред междинната врата към стаята на Наглър.
Той погледна резето — беше отключено, а вратата бе съвсем леко открехната. Пръстите й потънаха в цепката.
— Не знаех, че си в апартамент — каза жената.
Тревалян посегна да затвори вратата и да й попречи да влезе. Но беше късно.
— Куче? — възкликна тя. — Чия е тази стая? — Обърна се смутено към него. В очите й се четеше страх. — Какво става тук? Кой си ти?
— Лили… О, Лили! — разочаровано изстена той.
25.
Уолт откри баща си точно преди да затворят „Сотут Клъб“ — бар ресторант на главната улица в Кечъм, обслужващ по-изискана клиентела, за разлика от двата рок клуба малко по-надолу. По стълбите от бара на долния етаж се излизаше към панорамната тераса на ресторанта. От тавана — вместо полилей — висеше кану, а момчетата и момичетата от персонала се разхождаха наоколо, облечени в тениски и къси панталони.