Читать «Драконы Аргоната» онлайн - страница 51
Кристофер Раули
– Можно попробовать пройти вон той лощиной, – предложил Релкин. – Спуск там довольно крутой, но дракон с ним справится. Этим путем мы выйдем к Ежевичному Лесу, а потом двинем на запад и скоро доберемся до Куоша.
– Куоша? – переспросил Торн.
– Куош – деревня, в ней есть старинный Драконий дом. Сейчас там два кожистоспинных да еще и медношкурые – наставник Макумбер готовит их к поступлению на службу. Есть там и старые драконы, но больше драконихи, непривычные к битвам.
– А ты, стало быть, считаешь, что будет битва? – спросил Торн, испытующе глядя на драконира.
– Так ведь ясно, что они собираются делать. Здесь уйма бесов, да еще эти непонятные звери. Имея в своем распоряжении столько сил, они не отступятся и будут добиваться своего во что бы то ни стало.
Торн кивнул:
– Боюсь, что ты прав.
Слышавший весь этот разговор император поджал губы и поинтересовался:
– Все ли драконопасы столь искушены в вопросах военной тактики?
– Пожалуй, нет, Ваше Величество, – невозмутимо ответила Лессис.
Император посмотрел ей прямо в глаза – взгляд его был задумчив. Она знала этого паренька, очень хорошо знала. Паскаль отвернулся и снова взглянул на Релкина.
– Куош – это то самое место, где мы с Базилом выросли, – пояснил Релкин, видя вокруг вопросительные взгляды.
– Вот оно что, – сообразил наконец Торн.
Вновь затрубил рог. Собачий лай раздался совсем неподалеку.
– Торопитесь, – воскликнул Торн. – Они близко!
– Торопиться, – проворчал Базил, подойдя к Релкину и вскинув свою большую голову. – Да мы ничего другого и не делали с того момента, как встретили эту компанию.
Релкин не мог не согласиться. Надо же, день начинался так хорошо, а чем все обернулось? На них охотятся с собаками. Даже завтрак, и тот пришлось отдать императору.
Там, где позволяла тропа, они переходили на бег, а в других местах карабкались по глинистому сланцу или голому камню. Вереск и карликовые сосны в какой-то мере укрывали их от преследователей. Те снова поотстали: собачий лай звучал не так громко.
Наползавшие с юга тучи полностью затянули небо. Солнце больше не проглядывало. Вскоре начал накрапывать небольшой дождик. Когда беглецы выбрались на вересковую пустошь, покрывавшую западный склон Бреннансийского холма, небо почернело, а тучи налились свинцовой тяжестью. Прямо в вершину видневшегося в отдалении холма Паулерс три раза подряд ударила молния: зрелище было более чем впечатляющее.
Дождь усиливался. Налетел шквальный ветер. Скользя и падая, беглецы спешили по пологому травянистому склону вниз, к каменистому ущелью.
Небо расколол удар грома. Сверкнула ослепительная, казавшаяся вблизи пурпурно-белой, молния. Громовой раскат заставил вздрогнуть даже виверна. Люди и дракон бежали со всех ног под яростно хлещущим, проливным дождем. На юго-западе, над холмом Паулерс, блеснула еще одна молния. На какой-то миг вспышка высветила долину – лес, поля и маячившую вдалеке башенку куошского храма.
Горные тропы не были приспособлены для прогулок. Подошвы скользили, и Лессис несколько раз упала. К счастью, она не ушиблась и на ноги поднималась мгновенно, но вынуждена была признать, что удобные, разношенные кунфшонские башмаки решительно непригодны для скалолазания.