Читать «Танец падающих звезд» онлайн - страница 52
Мириам Дубини
Неправда. Это его нет. А это разные вещи. Он сам ушел. А это разные вещи. Сказала тень.
— Если бы тебе это было важно, ты бы остался.
Грета сделала невероятное усилие, чтобы выдавить из себя эти несколько слов. Все равно что сдвинуть все море на выдохе одной фразы.
— Я бы мог. Но я… не смог.
Она посмотрела на него так, будто хотела ударить. Он защитился, сложив оружие.
— Когда ты родилась, мне стало страшно. Ты была такая маленькая — и в то же время такая огромная. Бесконечная. Как волны. Видишь, какие они маленькие вдали, а потом становятся все больше и больше. Мне было очень страшно, мне казалось, что меня накрывает слишком высокая волна. Я боялся, что она разрушит мою жизнь. И я сбежал.
Тень стала ростом с Грету. Она почувствовала, как тьма проникает ей под кожу. Миллиметр за миллиметром, до самых глаз. Грета повернулась к отцу.
— Но я сам разрушил свою жизнь, когда ушел. Хотя и понял это много лет спустя. Когда действительно остался один. Мне стыдно за то, что я сделал. Я надеюсь, ты сможешь простить меня, — прошептал он.
Маурицио вытянул руку, ища руку дочери, и нашел сжатый кулак.
— Не трогай меня.
Кулак вырвался и отбросил руку отца быстрым движением запястья. Она хотела обнять его и не думать больше о прошедших годах. Об их боли. Об их тенях. Она бы хотела обнять его — но не могла. Как обнимают папу? Она не знала. Она не помнила. И тогда она сделала то, что умела делать. Кулак рванул, как пуля, в направлении отцовского живота. Но она не успела ударить его. Ее что-то остановило.
— Успокойся, — сказал Ансельмо, хватая ее за плечи.
Грета почувствовала за спиной его теплое дыхание.
— Отпусти меня!
— Нет.
— Уходи. Я не хочу тебя больше видеть.
— Не уйду.
Живот сжался в узел, который разорвал ее на две части. Одной частью была она. Другой — ее тень. А потом пришла огромная волна и унесла с собой всю черноту ее злости. И Грета осталась дрожать от холода, лишившись своих доспехов.
Ансельмо тихо усадил ее на бревно. Открыл рюкзак, достал из него Волка и положил его ей на колени.
— А теперь я уйду, но не надолго.
Он попрощался с отцом Греты и отошел подальше, ни на минуту не выпуская их из виду.
— Белая собака. Она все еще у тебя. Она должна была охранять твою комнату. Она справилась?
— Это не собака, это волк.
— Ну, тогда он должен был справиться.
— Он справился.
— А я нет.
— Нет.
— Мне было двадцать три года, когда я подарил тебе эту… этого волка. Когда ты родилась, мне было двадцать. Я старался быть хорошим отцом. Я старался три года. Но у меня не получалось. Я был напуганным эгоистичным мальчиком. Я не мог заботиться о тебе. Ни о тебе, ни о твоей матери. У меня даже не хватило смелости расстаться с ней. Просто мне предложили работу в Неаполе, и я уехал, ничего не сказав. Я целый год пытался убедить себя в том, что поступил правильно. Что я все равно не смог бы быть хорошим отцом. Что так будет лучше и для тебя, и для Серены. Потом я понял, что все это ложь. Понял, как мне вас не хватает. И я позвонил твоей матери, чтобы попросить прощения. Чтобы сказать, что я по-прежнему люблю ее и все время думаю о ней. И о тебе.