Читать «Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1» онлайн - страница 112

Ольга Геннадьевна Сараева

  Гном оставил наконец бороду в покое.

  - О долге своём помню, сестрица, - кивнул он. - Но дело, про которое сказываешь, одного меня касаемо, а спешка в нём стоит дорого. Твоя же история иная, и потому негоже нам тебя без помощи оставлять.

  - Придётся поспешить, - улыбнулась я. - Мы ведь не знаем, с чем или с кем нам придётся столкнуться. А что у нас есть? Маг с незавершённой Силой да оружейник с неуправляемым Огнём. Это не считая потерявшей память девицы с неопределёнными способностями. Не маловато будет?

  - Похоже, права ты, сестрица, - поразмыслив, со вздохом согласился гном.

  - Рада, что ты понял, Дигги. Кстати, братцы-рудознатцы, как же вы с родственными-то связями подгадали? - улыбнулась я.

  - Так мы это, Тари, подумали, что семейно-то оно надёжней будет, - смутился Дигги. - Нас мало кто тронуть осмелится, стало быть, и ты всегда под защитой будешь. Прощения просим, коль что не так.

  Мне бы поблагодарить их, а у меня вдруг перехватило дыхание.

  - Ночь на дворе! - напомнил из кухни Данги.

  - И то правда, Тари, - спохватился Дигги. - Самое время укладываться.

  Разумеется, я могла рассчитывать на единственную в доме кровать.

  - А вы?

  - А мы к себе пойдём. Ты не волнуйся, мы дверь на ночь не запираем.

  В смысле - не запираем? Может, и правда пора начинать волноваться? Тем временем Данги шагнул к массивному сундуку и несколькими быстрыми движениями изменил положение железных пластин на крышке. Раздался негромкий щелчок и мерный стук заработавшего механизма. Тяжёлая крышка сундука плавно ушла вниз, открыв деревянные ступени узкой лестницы.

  - Мы тут доделали кое-чего, Тари, - смущённо кашлянув, напомнил Дигги.

  И куда только девалась усталость? Подземелье, в которое мы спустились, совсем не отвечало моим представлениям. Здесь было тепло и сухо. Своды и земляные стены поддерживались перекрытиями и массивными деревянными стойками, в железных скобах горели бездымные факелы. Кроме лестницы сюда выходили две двери и два коротких коридора, упиравшихся в глухую земляную стену. Дангор толкнул тяжёлую дверь напротив. Вспыхнуло стандартно-магическое освещение, и я увидела небольшую комнату с каменными стенами. Из обстановки там были только две широкие лежанки, накрытые лоскутными одеялами, да странный предмет мебели, который я бы назвала "письменным комодом". Зато на стенах был развешен целый колюще-режущий арсенал, а по обеим сторонам от двери на массивных крюках красовались два внушительных арбалета.

  - Вы что, и арбалеты делаете? - спросила я так, будто всё остальное было для меня в порядке вещей.

  - Да нет, это оркские, на заказ собраны, - пояснил Данги. - Для нас-то другие не годятся: больно лёгкие да хрупкие.

  - Арбалеты нашей, подгорной работы, Тари, для серьёзного дела назначены. Да и дороги они, зря таскать жалко. А эти честно сработаны, сгодятся, ежели чего, - добавил Дигги.

  Я ещё раз оглядела арбалеты. Не знаю, что имели в виду гномы, но несерьёзным это оружие я бы не назвала. Интересно, что по этому поводу думают орки?