Читать «Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1» онлайн - страница 110

Ольга Геннадьевна Сараева

  - Что же вы, уважаемые, столько времени такое сокровище скрывали?

  - Да нешто сокровища-то на виду держат? - насмешливо прищурился Дангор.

  При этом он ловко ухватил с тарелки янтарную рыбку и целиком отправил её в рот.

  - Это верно, - рассмеялся Ратислав, - и всё же?

  - А это смотря по тому, кто спрашивает и зачем, - заметил Дигрим, вновь наполняя кружку.

  - Согласен, - кивнул гость, - и вашу осторожность вполне разделяю.

  - Тогда на что же вы рассчитываете, господин капитан? - вступила в разговор я.

  От неожиданности тот на минуту смешался, но ответил честно:

  - Не знаю, сударыня. Раскрывать чужие тайны - часть моей службы. Когда откровенности ждать не приходится, поневоле надеешься на везение или случай.

  - Чужие тайны могут стать опасным грузом, - улыбнулась я. - Вряд ли это можно назвать везением. А уж довериться случаю в таком деле - вообще верх безрассудства.

  Ратислав удивлённо посмотрел на меня, откинулся на спинку стула и задумчиво произнёс:

  - А вы отличаетесь от местных барышень, сударыня ТариАна.

  Я слегка пожала плечами:

  - Вы тоже не похожи на провинциала, господин Коронный Страж. И ваше служебное рвение сейчас не очень-то убедительно.

  В серых глазах Ратислава тут же застыл серебристый лёд: мои слова его задели.

  - Ты вот что, Ратислав, - неторопливо вступил в разговор Дангор, - давай без обид. Сестрица наша и вправду на других не похожа, это ты верно подметил. А только всё одно она нам своя. А что это значит для гномов, тебе объяснять не надо - не первый день знакомы.

  Ратислав кивнул. Гном неспеша отхлебнул из кружки, смахнул с усов пену и подытожил:

  - Вижу, понял ты уже, к чему я веду. Дело это семейное, а потому ни для тебя, ни для власти вашей, которую ты здесь представляешь, угрозы в нём нет.

  - Другими словами, вы предлагаете мне просто принять всё как есть? - уточнил Ратислав.

  - Лукавить нам с тобой ни к чему, а правду говорить покуда рано, - отрезал Дигрим.

  - Ну, напустили вы туману, ребята, - рассмеялся гость. - Ни единому вашему слову не верю, но правила принимаю.

  - Всегда ценил твой вкус к риску, капитан, - сказал Гиллэстель.

  - Иногда мне это дорого обходится, - серьёзно ответил Ратислав.

  В его стальных глазах уже растаял ледок обиды.

  - Кстати, обрати внимание, - заметил эльф, отпив из кружки, - Тари, как и ты, умеет заглянуть под маску.

  - Благодарю, уже учёл, - кивнул Ратислав. - Кстати, как вам это удалось, сударыня?

  - Да ничего особенного: уж слишком много несоответствий выбранному образу, - улыбнулась я.

  - Согласен, бехтерец мой впечатляет, - кивнул капитан, огладив "чешуйки". - Но в данное время пренебречь его защитой, увы, не могу: риск слишком велик. Стараюсь по возможности не привлекать внимания.

  Ратислав кивнул в сторону сброшенного на лавку плаща.