Читать «Наследник Ордена» онлайн - страница 12

Сергей Садов

Мне вдруг как-то сразу расхотелось задавать вопросы, и я направился к кровати. Моя старая одежда лежала на стуле рядом с ней, здесь же обнаружился и аккуратно поставленный портфель.

— Да-а… — Я почесал затылок. Даже если у меня и было желание из чистого упрямства надеть старый костюм, то теперь оно испарилось. Одна только мысль о том, что придётся надеть эти грязные тряпки, вызывала отвращение. Оставалось только принять предложение хозяев.

Но стоило мне взять новую одежду в руки, как все сомнения рассеялись. Она была необычайно лёгкой и красивой. Застегнув последнюю пуговицу, я подошёл к зеркалу. Тёмные брюки и серебристая рубашка были сделаны из непонятного мне мягкого, но очень прочного материала. Талию обхватывал кожаный ремень с серебряной пряжкой, на которой был выгравирован стремительно летящий сокол. Довершали наряд очень удобные полусапожки из странной кожи. Сразу после того как я их надел, они плотно обхватили мои ноги и теперь совершенно не ощущались. Жалко, плаща нет и нельзя эффектно взмахнуть им перед зеркалом.

— Налюбовался? — поинтересовался Деррон.

— Ты всё подглядываешь? — спросил я первое, что пришло мне в голову, стараясь скрыть замешательство.

— Наблюдаю. Ты ведь знал о моём присутствии.

— Как попасть в библиотеку? — Продолжать спор совершенно не хотелось.

— Так же, как ты пришёл в эту комнату. Иди вдоль светящейся полосы.

Я вышел в коридор, нашёл полосу и двинулся по ней.

— Наконец-то! Где вы пропадали?

— Всё в порядке, Мастер. Просто наш юный друг решил немного поспать в ванне.

— Что ж… Полагаю, это для него было необходимо.

— Может, хватит обсуждать меня так, будто меня здесь нет?! Лучше бы объяснили, где я нахожусь и что со мной происходит!

— Наберись терпения, Егор. Пока ты не прочтёшь книгу, ты всё равно ничего не поймёшь. И поверь, мы действительно сожалеем о том, что с тобой случилось.

— Всё произошло из-за Сверкающего? — наугад спросил я.

Некоторое время мне никто не отвечал.

— А мальчик умнее, чем казалось, Деррон, — раздался довольный голос Мастера. — Думаю, у нас ещё есть шанс одержать победу. А ты, Егор, не спеши, всё узнаешь в своё время.

— Гораздо лучше было бы, если бы он отдал Ключ владельцу.

— Послушай, Деррон, мы с тобой уже говорили на эту тему. Сожалея о содеянном, ты только бессмысленно тратишь время. Ничего изменить уже нельзя, и остаётся только воспользоваться тем, что есть. С этим надо смириться и сделать всё, что в наших силах, чтобы помочь Егору и нам самим. Ну, вот мы и пришли.

— Подождите. — Мне в голову пришла неожиданная мысль. — А как я буду читать эту книгу? Я же не знаю вашего языка.

— А как ты с нами разговариваешь?

— А разве это не вы со мной разговариваете?

— Нет. При переходе ты начинаешь говорить на языке той местности, куда переместился, — таково правило перехода. В данном случае это язык, на котором говорили в древнем Атле. Сам понимаешь, в современном мире он будет не слишком полезен, поскольку на нём уже давно никто не говорит. Поэтому я дополнительно снабдил тебя знанием нескольких наиболее распространённых в Магическом мире языков. Это не очень сложно. Тем более что мы ждали человека из вашего мира и подготовились заранее. Так что не волнуйся, всё будет в порядке. Только потом тебе надо будет немного попрактиковаться. Магия не совсем надёжная вещь. Но это мы ещё обсудим.