Читать «Наследник Ордена» онлайн - страница 14
Сергей Садов
— Правильно?
— Правильно. Теперь открой его.
Сгорая от любопытства, я открыл ящичек и вынул оттуда матерчатый чехол. Внутри лежало что-то, больше всего напоминающее катушку для ниток, только очень большую. Но вместо ниток там была бумага, хотя нет, для бумаги этот материал был слишком плотным. Пергамент — так, кажется, он называется. С каждого бока этой «катушки» было приделано по ручке.
— Что это?
— Это свиток.
— Свиток?! — Честно говоря, свиток мне представлялся немного иначе. — А как им пользоваться?
— Видишь по бокам ручки? Установи их в зажимы столика. Вот так, правильно.
Свиток встал точно в пазы. Догадаться, что делать дальше, было нетрудно. Сначала размотать со свитка немного пергамента и зажать край в верхнем барабане. Затем, слегка вращая специальную ручку, тем самым, наматывая свиток, вывести текст перед собой. И можно читать!
— Ну и техника! Неужели нельзя было сделать нормальную книгу? И проще, и удобней.
— Привычными для тебя книгами в этом мире пользуются меньше тысячи лет. Так что свиток — та же книга, только старинная. Когда я писал её, «нормальные книги» ещё не были изобретены.
— Это вы написали?
— Я. А чему ты удивляешься? Кроме меня и Деррона здесь больше никто не живёт. Я, конечно, восхищаюсь талантами рыцаря, но он не учёный, и я сильно сомневаюсь, что за свою жизнь он написал хотя бы одну страницу. При всём моем к нему уважении.
— Мне это было совершенно ни к чему в жизни, только голову забивать. — Мне показалось, или в голосе рыцаря прозвучало сожаление?
— Ладно, Деррон, не будем мешать. Егор, если что непонятно — спрашивай, мы здесь неподалёку.
Я кивнул и посмотрел на свиток. Очертания букв мне были совершенно незнакомы, но с каждым мгновением текст казался мне всё более и более понятным. И, наконец, я смог прочесть первое слово. Дальше стало легче. Уже второе предложение мне удалось прочитать так, будто оно было написано на моём родном языке. Я придвинулся поближе и углубился в чтение…
— Чего? — Я озадаченно уставился в свиток, соображая, правильно ли я понял все эти «внемли», «кои» и прочее. — Что ещё за Слово о полку Игореве? Прошу прощения, конечно, но попроще нельзя как-нибудь было написать, без вот этого вот всякого? — осведомился я.
— Я придерживался принятого в то время слога, — ответил мне невидимый Мастер. Судя по всему, моё заявление его слегка обидело. — Возможно, тебе этот текст показался несколько старомодным, но не переживай, я это всё учёл. Я ведь не знал, через сколько лет будут читать мою книгу, и поэтому сделал так, чтобы текст по стилю подстраивался к читающему. Так что дальше будет проще.