Читать «Стальные сны. Серебряный клин» онлайн - страница 31

Глен Кук

Голос ее сейчас был совсем другой. Он менялся каждый раз, когда в разговоре возникала пауза. Сейчас он казался почти мужским, грубым и в нем угадывалась насмешка — хоть он и не представлял собою удачный объект для издевок.

— Ваши товарищи до сих пор удерживают Деджагор, к большому неудовольствию Хозяев Теней. Командует Могаба. Он упрямый, но его легко вывести из равновесия. Несмотря на все свое упрямство, он не сможет удерживать Деджагор вечно — силы, брошенные против него, слишком велики.

У него вертелся на языке вопрос. Она опередила. Насмешливым голосом спросила:

— Она? — И злобно хихикнула: — Да. Она жива. Иначе все это не имело смысла.

Раздался другой голос, на этот раз женщины, однако звучавший напряженно, как натянутая тетива:

— Она пыталась убить меня! Ха-ха! Да. И ты тоже, любовь моя, был там. И помогал ей. Но я не держу на тебя зла. Ты был во власти ее чар. И не сознавал, что творишь. Но ты реабилитируешься в моих глазах, если поможешь мне отомстить ей.

Он не ответил.

Она мыла его, обильно расходуя воду. Из-за ранения он потерял в весе, но по-прежнему производил впечатление огромного мужчины, ростом в шесть футов и четыре дюйма. Ему было около сорока пяти, каштановые волосы, ничем не примечательные, с залысинами на лбу. Холодно-голубые узкие глаза жестко глядели из-под сурово сдвинутых бровей. Тронутая сединой борода обрамляла тонкие, почти никогда не улыбавшиеся губы. Лицо испещрено следами ветряной оспы, а также угрей. Когда-то оно, может, и казалось симпатичным, но время беспощадно. Теперь, даже в минуты покоя, оно было жестким и несколько отрешенным.

Сейчас он мало походил на того человека, которым был всю свою сознательную жизнь — на летописца и лекаря Черного Отряда. Теперь его внешность больше соответствовала той роли, которую ему пришлось взять на себя, — Капитана. Он выдавал себя за подростка-хулигана, который только и ждет, чтобы затеять драку. Но эта роль была ему явно не по душе.

Душелов скребла с поистине материнской тщательностью.

— Пощади мою кожу.

— Рана заживает слишком медленно. Тебе придется корректировать мои действия.

— Тоже мне, нашлась целительница. Скорее убийца.

Ее заботливость беспокоила Костоправа. Хоть жизнь и не представляла никакой ценности. Кто он такой, в конце концов? Старый наемник, всем осточертевший, чудом оставшийся в живых. С трудом выдавил из себя вопрос.

Она захохотала. В смехе звенел восторг ребенка.

— Месть, мой дорогой, мягкая и коварная. Причем я до нее и не дотронусь. Она угробит себя собственными руками.

Погладив его по щеке, она провела пальцами по скулам.

— Мне пришлось долго ждать этого момента, но я всегда знала, что он настанет. Предопределенность. Осуществление, магический обмен, три фатальных слова. Судьба. Я знала это до встречи с тобой, — Снова детский смех, — Она была уже дряхлой старухой, когда обрела такое сокровище. Я отомщу ей, отняв его.

Костоправ прикрыл глаза. Он еще плохо соображал. Но понимал, что сейчас ему опасность не грозит. Из этой ловушки он легко выберется. В самом деле, какое из него орудие мести, он ведь совершенно сломленный.