Читать «Стальные сны. Серебряный клин» онлайн

Глен Кук

Глен Кук

Стальные сны. Серебряный клин

Стальные сны

(перев.с англ. Е. Лихачёвой, Е. Прияткиной)

Кейту, потому что мне нравится его стиль.

Глава 1

Минули месяцы. Много чего произошло и многое выскользнуло из моей памяти. Малозначительные детали застряли, тогда как важные вещи забыты начисто. Что-то знаю от третьих лиц, об остальных могу только догадываться. Да и как часто мои очевидцы лгут самим себе?

До тех пор пока волею обстоятельств я не оказалась в стороне от активной жизни, до меня так и не доходило, что упущена важная традиция и о последовавших событиях ни одна душа не упомянула в Анналах деяний Отряда. И тогда я растерялась. Могло показаться самонадеянным с моей стороны браться за перо. Опыта у меня нет. Я не историк, тем более не писатель. Конечно, я не обладаю наблюдательностью, чуткостью и проницательность Костоправа.

Ну что ж, попытаюсь ограничиться изложением событий, насколько сама их помню. Надеюсь, история не будет сильно приукрашенной от моего личного участия в ней, да и что это мне дает.

Вот с таким извинением прилагаю, дополняя Анналы Черного Отряда, следуя традиции предшествующих летописцев, Книгу Госпожи.

Госпожа. Летописец. Капитан.

Глава 2

Вертикальная проекция была не из лучших. Расстояние — экстремальным. Но Лозан Лебедь понял, что он видит.

— Они получают пинки.

Сражение происходило у Деджагора, в самом центре круглой, окаймленной холмами долины. Лебедь и его три товарища наблюдали за ходом битвы.

Нож ворчливо согласился с ним, а Корди Мотер, самый близкий друг Лебедя, промолчал. Он срывал злость на камне, ожесточенно ковыряя его.

Армия, на стороне которой были их чаяния, терпела поражение.

Белокожие Лебедь и Мотер, один — блондин, другой — брюнет, были родом из Роз, города, который находился в семи тысячах миль к северу от места битвы. Нож, чернокожий гигант неизвестного происхождения, был опасным и неразговорчивым человеком. Несколько лет назад Лебедь и Мотер спасли его от крокодилов. Он и прилип к ним. Трое в одной команде.

Лебедь беспрерывно, хотя и беззлобно, сыпал ругательствами по мере обострения ситуации. С ними был четвертый. Членом команды, правда, его и не приняли бы, даже если бы он попросил. Все звали его Копченым. Официально он занимал пост начальника пожарной охраны Таглиоса, города-государства, армия которого сейчас проигрывала сражение. На самом деле он был придворным магом. Карлик с кожей цвета ореха. С точки зрения Лебедя само существование Копченого на белом свете было досадным недоразумением.

— Это ведь твоя армия терпит поражение, Копченый, — прорычал Лозан Лебедь. — Проигрывают они, значит, проигрываешь и ты. Теперь Хозяева Теней наверняка прищучат тебя.

С поля битвы доносились вой, мольбы, проклятия.

— Размажут тебя, как джем. Если, конечно, ты предусмотрительно не сговорился с ними заранее.

— Полегче, Лебедь, — одернул его Мотер. — Видишь, он колдует.

Лебедь взглянул на смуглого коротышку:

— Это-то понятно. Однако, что это за заклинания?

Глаза Копченого были закрыты. Он что-то бормотал и мямлил. Иногда в его шепоте слышались шипение и треск, будто на раскаленной сковородке поджаривали бекон.