Читать «Законы вольных обществ Дагестана XVII–XIX вв.» онлайн - страница 157

Х.-М. Хашаев

Чанка – сын хана, бека от неравного брака.

Чильми – см. тулгак.

Чоуш – глашатай, сельский исполнитель.

Шахи – серебряная монета, равная примерно 5 коп.

Эфенди – высокий чин в мусульманской духовной иерархии. Выбирались из числа мулл.

Ясак – подать, дань (в Дагестане обычно взималась баранами).

Примечания

1

Ковалевский М.М. Закон и обычай на Кавказе. М., 1888. т. 1–2.

2

Леонтович Ф.И. Адаты кавказских горцев. Одесса, 1882–1883. Вып. I–II.

3

Косвен М.О. Семейная община и патронимия. М., 1963.

4

Хашаев Х.-М. Кодекс законов Умму-хана аварского (Справедливого). М., 1948; Хашаев Х.-М. и Саидов М.С. Гидатлинские адаты. Махачкала, 1959; Алибеков Манай. Адаты кумыков. Махачкала, 1927.

5

Гарданов В.К. Обычное право как источник для изучения социальных отношений у народов Северного Кавказа XVIII – начала XIX вв.//Советская этнография 1963, № 5. С.12.

6

Подробнее об этом см. Хашаев Х.-М., Общественный строй Дагестана в XIX в. М., 1961. С. 220–242.

7

Косвен М. О. Семейная община и патронимия. М., 1963. С. 97–98.

8

«Записки Кавказского отделения Русского географического общества», Тифлис. Кн. VIII. 1875. С. 6.

9

Эти слова есть синонимы слова «тухум».

10

Эти слова есть синонимы слова «тухум».

11

В разговоре употребляют также в смысле: толпа, большое скопище народа.

12

Теперь из этого тухума в кадии не выбирают по неимению грамотных.

13

Букв.: «черный народ».

14

Последние четыре – каракайтагского магала.

15

В Терекеме: утцы-кар-ашми (двоюродный брат).

16

В Терекеме, Башлах и Утемише: утцы-кардаш (брат).

17

Собственно в Терекеме сестра: бадяш.

18

Родственники тухумов Кевха и Гасан-бека и ныне избраны старшинами, хотя, впрочем, они теперь не пользуются прежними правами.

19

Одни говорят, что право им дано Абумуслимом, который будто бы вывел их из Аравии, а другие говорят, что персидским шахом.

20

Права и обязанности старшин, выбранных из этих тухумов, исполнять приказания начальника и наиба, как то: назначать лошадей, подводы в случае надобности, взыскивать штрафы и собирать подати.

21

Кроме Кубачей.

22

В Башлах, Утемише ее называют «рагам-кагат», в Шурканте – «хумбекла», а в остальных местах Кайтага – «зоркан-кагат».

23

При этом бывают три или четыре свидетеля из посторонних.

24

При отделении тухум дает (по адату) трехлетнего бычка отделенному родственнику.

25

И ныне уцелели признаки гвоздей, которыми прибивали бумаги.

26

Утемишцы также часто прибегали к этой мере.

27

По-кайтагски «хулель»; «кевха» – на языках, которыми говорят в Башлах, Утемише и Терекеме.

28

Почетный карт и тамада везде в Кайтаге.

29

У них был только один дарга (сборщик доходов).

30

Глашатай, десятский, мангуш (по-кайтагски чоуш) – на языках, которыми говорят в Утемише и Терекеме.

31

Надсмотрщики, помощники старшин, чильми (по-кайтагски тулгак) – на языках, [распространенных] в Башлах и Утемише.

32

Было пять: один старший и четыре младших.

33

Во всем Кайтаге до Адиль-уцмия было 300 тулгаков, а после его смерти– 150.

34

Гарнец.

35

Все члены сельского управления, как-то: кадии, худели, мангуши и тулгаки – не отбывают никаких сельских повинностей.