Читать «Итальянские сказки / Fiabe Italiane» онлайн - страница 24
Анелия Ивановна Ибарбия
bussa
bussare – стучать
buttare – бросать, выбрасывать
C
calamaio
caldaia
calore
cameriere
campagna
campanella
campare – избавлять; жить, существовать
campo
canna
capanna
capo
cappuccio
carezza
caricare – нагружать
carità
carretta
carrettiere
carro
cascare – падать, оказаться
casupola
cattivo – плохой, злой
catturare – арестовывать, задерживать
cavallo
caverna
cavolfiore
cece
cencio
cenere
cercare – искать
cervo
chiacchierare – болтать
chinare – опускать, наклонять
chiodato – подбитый гвоздями
chiodo
ciabatta
ciascuno – каждый, всякий
cibo
cicoria
cielo
ciondolone
ciuco
civetta
coda
codino
cognato
colmare – заполнять
colpa
coltellaccio
coltello
comandare – приказывать, распоряжаться
comare
commosso – взволнованный
compare
comportamento
comprare – покупать
congedare – отпускать, расставаться
conciato – дубленный
confessare – каяться, исповедоваться
consegna
consolazione
consultarsi – советоваться, совещаться
contadino
contadinello
coppia
coprire – покрывать, накрывать
corda
corno
corpo
cortile
coscienza
costruire – строить, сооружать
croce
cucire – шить
D
davanti – впереди
derubare – обкрадывать
desiderio
destra – правая сторона
difatti – на самом деле
dirigersi – направляться
discendere – спускаться
disgrazia
dispetto
dispiacere – не нравиться, сожалеть
dividere – делить, разделять
dolore
donare – дарить
domattina – завтра утром
drizza
drogheria
E
egli – он
empirsi – наполняться, переполняться
esitazione
esprimere – выражать
F
fabbro
faccia
fagiolo
falegname
fame
fata
fatica
fava
fazzoletto
fiasco
ficcare – вбивать, втыкать
figliastra
figlio
figliola
fiocco
focolare
fondo – глубокий;
foresta
forno
fracasso
frastornare – мешать, препятствовать
frattempo – тем временем
freddo
fretta
fronte
fumo
furia
G
galletta
gambero
gettare – бросать, кидать
gettarsi – бросаться, кидаться
ghermire – хватать, вырывать
gingillarsi – бездельничать, заниматься пустой болтовней