Читать «Итальянские сказки / Fiabe Italiane» онлайн - страница 29
Анелия Ивановна Ибарбия
far la guardia – караулить, охранять
54
dato che – поскольку, ввиду того, что
55
si mise a far la taverniera – стала работать хозяйкой таверны
56
sei capace di dar due punti a questa scarpa – ты можешь подлатать этот ботинок
57
stava mal da morte – была при смерти
58
Dalle a me se no – дай их мне, иначе
59
alle corte – решайся / ближе к делу
60
a gambe levate – со всех ног
61
fece un balzo indietro – отскочил
62
in un boccone – в один присест / вмиг
63
faceva appena capolino – едва высунула голову
64
dare la scopa – подметать
65
venne fuori – появилась
66
in mezzo a – в окружении / среди
67
mise in ordine – привела все в порядок
68
gonnelle = gonne
69
non vedeva l’ora di – ей не терпелось
70
a suon di bastonate – из-под палки
71
non fece altro che – только и делала, что
72
vattene – ступай-ка
73
a furia di – в силу того, что
74
tra sé – про себя / мысленно
75
In sul far della notte – ближе к ночи / под ночь
76
leccarti le labbra – облизываться
77
Fa niente – ничего / неважно
78
per tempo – рано
79
mangiar zucche a crepapelle – наесться тыквами до отвала
80
Mise fuori un bando – издал указ
81
prese in parola – поймал на слове
82
ben strani – очень странные
83
darsi aria – делать вид / напустить на себя вид
84
diceva il rosario – молилась
85
stufi di mangiar legumi – которым надоело есть овощи
86
si misero a domandare – принялись спрашивать
87
per bene – порядочно / прилично
88
presero a parlare – заговорили
89
D’ora in poi – отныне / впредь