Читать «Итальянские сказки / Fiabe Italiane» онлайн - страница 29

Анелия Ивановна Ибарбия

far la guardia – караулить, охранять

54

dato che – поскольку, ввиду того, что

55

si mise a far la taverniera – стала работать хозяйкой таверны

56

sei capace di dar due punti a questa scarpa – ты можешь подлатать этот ботинок

57

stava mal da morte – была при смерти

58

Dalle a me se no – дай их мне, иначе

59

alle corte – решайся / ближе к делу

60

a gambe levate – со всех ног

61

fece un balzo indietro – отскочил

62

in un boccone – в один присест / вмиг

63

faceva appena capolino – едва высунула голову

64

dare la scopa – подметать

65

venne fuori – появилась

66

in mezzo a – в окружении / среди

67

mise in ordine – привела все в порядок

68

gonnelle = gonne

69

non vedeva l’ora di – ей не терпелось

70

a suon di bastonate – из-под палки

71

non fece altro che – только и делала, что

72

vattene – ступай-ка

73

a furia di – в силу того, что

74

tra sé – про себя / мысленно

75

In sul far della notte – ближе к ночи / под ночь

76

leccarti le labbra – облизываться

77

Fa niente – ничего / неважно

78

per tempo – рано

79

mangiar zucche a crepapelle – наесться тыквами до отвала

80

Mise fuori un bando – издал указ

81

prese in parola – поймал на слове

82

ben strani – очень странные

83

darsi aria – делать вид / напустить на себя вид

84

diceva il rosario – молилась

85

stufi di mangiar legumi – которым надоело есть овощи

86

si misero a domandare – принялись спрашивать

87

per bene – порядочно / прилично

88

presero a parlare – заговорили

89

D’ora in poi – отныне / впредь