Читать «Вырываясь на свободу» онлайн - страница 119

Шериз Синклер

Прижав Бет поближе к себе и поцеловав ее в макушку, Нолан произнес:

- Сердиться на сабу из-за того, что сцена оказалась провальной или отсутствии взаимности, - не есть признак хорошего Мастера. А оскорбление женщины по какой бы то ни было причине говорит лишь о том, что он самый настоящий мудак.

Уильям кивнул.

- Согласен.

Улыбнувшись Бет и переведя взгляд на Нолана, он продолжил:

- Пойду выберу одну из саб. Было приятно познакомиться с вами.

- Желаю хорошо повеселиться, - сказал Нолан, сжимая Бет настолько «ласково и нежно», что вскоре той стало нечем дышать.

- Пойдем, крольчонок, так и слышу, как стропила взывают к твоему имени.

Вытащив из-за барной стойки свою сумку с игрушками, Нолан повел Бет за собой сквозь толпу, к задней части огромной комнаты, а затем вниз по коридору, в подземелье.

Войдя в помещение, он увидел, что большинство сцен были заняты. Слева и справа сабы были прикованы к стене встроенными в ней кандалами. Чуть дальше на королевских размеров троне восседала Госпожа, положив ноги на спину мускулистого саба. Стол для бондажа был свободен.

Слева, по центру, Бет увидела мужчину, подвешенного головой вниз и принимающего удары кнутом от своего Дома. В самом центре помещения брюнетка-саба стояла на цыпочках с разведенными в стороны ногами, манжеты на ее запястьях были соединены вместе и крепились к цепи над головой. Между ногами девушки стояло некое приспособление, напоминающее собой гимнастический снаряд с доской, установленной ребром. Оттого, как тряслись ноги сабы, было понятно, что совсем скоро она не выдержит и опустится киской на самый край доски, всей своей массой давя на нее. Бет поморщилась в знак сочувствия.

Справа располагалась подвешенное на четырех цепях устройство, с которого свисали кожаные петли со встроенными в них D-образными манжетами. Раньше Бет никогда не использовала ничего подобного, поэтому посмотрела на конструкцию со смесью любопытства и беспокойства.

Нолан взглянул на смотрителей, наблюдающих за действиями, происходящими в подземелье, а затем перевел взгляд на Бет.

- Милая, становись на колени около подвеса.

Осознав, что теперь Нолан полностью вошел в роль Мастера, сердцебиение Бет участилось. Когда она опустилась на колени, он посмотрел на нее с бесстрастным выражением на лице; ее распахнутое бюстье колыхнулось. И уж кому, как не ей, было известно, что даже не стоило пытаться прикрыть его. Подняв глаза и тут же поймав хмурый взгляд Мастера, Бет еще шире развела ноги и положила руки на бедра, ладонями вверх. Она вздохнула. Когда-то давно занимаемая ею сейчас позиция была ей безразлична, так же как и то, что происходило после. Однако с Сэром девушка была полна желания угодить ему. С ним каждый нерв в ее теле оживал, держа Бет на краю.

Нолан тщательно очистил подвес, несмотря на то, что последний использовавший его клиент, несомненно, уже это сделал. Из сумки с игрушками он достал длинные шелковые и пеньковые веревки. Желудок Бет скрутило. Сэр планировал связать ее. Он не делал этого с того дня, как ее похитил Кайлер. Его взгляд упал на крольчонка.