Читать «Вырываясь на свободу» онлайн - страница 117
Шериз Синклер
Мужчины пожали друг другу руки.
- Я Уильям.
Оперевшись бедром о барный стул, Сэр потянул Бет на себя, прижимая девушку спиной к мускулистой груди. Его эрекция вжалась ей в ягодицы, и тело сабы мгновенно возродилось к жизни. Все то время, что она жила с ним, они только и делали, что занимались любовью, и теперь она так скучала по этому. Рука Сэра, словно крепкая лоза, окружила ее талию, крепко прижимая к себе.
- Ну и как тебе здесь, нравится? - спросил Нолан Мастера Уильяма, свободной рукой доставая из стакана кубик льда.
Он осторожно провел им по шее Бет, затем по верхней кромке бюстье, отчего ее соски превратились в твердые горошины, а после по животу у нижнего края ее топа.
- Ох.
Глаза Мастера Уильяма были приклеены к ледяному кубику, скользящему по телу Бет.
Она бы рассмеялась, если бы во рту не было сухо, как в пустыне. Девушка немного подалась вперед, но поняла, что ее правая рука оказалась в ловушке объятий Сэра, и его ладонь крепко сжимала ее левое запястье не позволяя двигаться. Кубик льда скользнул ниже и остановился над резинкой ее трусиков, достаточно долго, чтобы лед начал таять, стекая струйкой к ее киске. Бет дернулась, когда холод коснулся ее горячей плоти.
- Ах, да. Да, здесь все очень дружелюбны, - сказал Уильям немного хриплым голосом.
- Хорошо.
Пока лед продолжал таять, Бет, оставаясь неподвижной, задалась вопросом, что еще такого может сделать Нолан, чтобы смутить ее сильнее. И почему, черт возьми, его действия так ее возбуждали.
Словно прочитав ее мысли, Сэр начал одной рукой, крючок за крючком, расстегивать ее бюстье. Бет попыталась вытащить запястья из его хватки.
- Не двигайся, саба, - приказал он, и ее тело замерло.
- Ты уже встречался с сабами здесь? - спросил Нолан Уильяма, пока его пальцы продолжали расстегивать крючки.
- Хм. Да. Нет. Думаю, нет.
Уильям покачал головой и сделал шаг назад; с явным усилием подняв глаза, он посмотрел Нолану в лицо.
Когда бюстье Бет распахнулось, Сэр накрыл ладонью ее грудь.
- Знаешь, большинство одиночек сидят там.
Нолан указал свободной рукой в сторону зоны отдыха, находящейся неподалеку.
Посмотрев в указанном направлении, глаза Уильяма расширились.
- В самом деле? Я думал, они все заняты.
- Не-а. Если Дом и оставит свою сабу там, то он посадит ее на цепь, чтобы не возникало вопросов о ее доступности.
- Вот черт! Хорошо, что сказал об этом. Буду знать.
Увидев, каким оценивающим взглядом Уильям прошелся по ее телу, Бет поняла, что, рано или поздно, тот станет хорошим Домом. У него был… Она ахнула, когда Нолан ущипнул ее за сосок, заставляя ее грудь и клитор пульсировать.
- У тебя красивая грудь, - прошептал он ей на ухо, сжимая между большим и указательным пальцами ее вершинки, - и я принес украшения для нее.
Запустив руку в карман, он вытащил пару зажимов для сосков и покачал ими перед ее лицом. Словно микропинцеты, они были чем-то похожи на те, которые он использовал на своей вечеринке, правда с кончиков этих свисали колокольчики.
Боже мой. Все внутри нее затрепетало в ожидании боли… В предвкушении возрастающего возбуждения.