Читать «Любовь... любовь?» онлайн - страница 233

Стэн Барстоу

- А вот я гляжу на тебя, и мне кажется, будто всех этих лет и не было, - сказала Сара, наблюдая за тем, как он набивает табаком трубку. - Хотя, право же, я не ожидала снова тебя увидеть.

Не переставая возиться с трубкой, он взглянул на нее, но прочесть ее мысли, ему не удалось. И он понял, что, как бы быстро ни прошли для каждого из них эти годы, они не виделись все-таки тридцать лет, и сведенный вместе обед и несколько фраз, которыми они обменялись, не могут перекинуть мостик через эту пропасть.

Ему вдруг стало не по себе, и, положив руку на жилет, он театрально вздохнул, что было явным преувеличением, учитывая количество съеденной ими пищи.

- Да, стоило вернуться домой хотя бы для того, что бы отведать твоей кухни, - сказал он. - Ты ведь всегда была лучшей кулинаркой на много миль вокруг - даже в юности.

Лицо ее неожиданно потемнело - непонятно почему.

- А у тебя, насколько помнится, всегда был язык без костей.

Он умял табак в чубуке и нахмурился, пораженный этой неожиданной вспышкой враждебности. После стольких лет могла бы она забыть об этом, раз уж он забыл.

Она принесла чайник и разлила чай.

- Надолго ты приехал?

- Насовсем, Сара. - Он поднес спичку к трубке. - Я там все продал и вернулся домой навсегда. Австралия - отличная страна, но родина-то моя здесь. Я хочу поселиться в таком месте, откуда видны были бы наши холмы и где ветер и дождь несли бы с собой запахи вереска.

- Тридцать лет назад ты не так говорил, - напомнила она, и он согласно кивнул головой.

- Да, не так, но времена меняются, и человек в известном смысле тоже меняется. - Он посмотрел ей в лицо. - А в чем-то никогда не меняется.

Она отвела глаза и, отхлебнув чаю из блюдца, посмотрела мимо него сквозь затянутое тюлем окно на узкую улицу. Он снова пожалел, что не может прочесть ее мысли.

- Значит, ты все-таки нажил капитал, как мечтал всю жизнь? - вдруг спросила она, и Морган даже улыбнулся прямоте ее вопроса.

- Не совсем, девонька, - сказал он. - Едва ли это можно назвать капиталом, но денег у меня хватит, чтоб спокойно прожить остаток дней.

Они еще с час поговорили о том о сем, пока Моргану не пришло в голову, что ведь она не может при нем работать. Тогда он распрощался, пообещав вскоре зайти, и ушел с неприятным чувством, что где-то в глубине Сариной души живет враждебность к нему, проявившаяся, правда, лишь в одной ее фразе. В течение последующих двух-трех недель он приезжал к ней несколько раз, возил ее за город, а однажды - в ресторан и в театр в благодарность за ее гостеприимство. И все это время он чувствовал, что между ними стоит некий барьер, сквозь который он не в силах прорваться.

Наконец он не выдержал. Теперь он уже твердо знал, чего он хочет. Он знал это еще до того, как двинулся домой, и ему достаточно было увидеть ее, чтобы утвердиться в своем решении. Она осталась для него все той же девчонкой, за которой он ухаживал много лет назад, и его чувства к ней остались теми же. Эти разведывательные бои, которые они вели на протяжении каждой встречи - удар, контрудар, - были ни к чему. Если память о том, что было тридцать лет назад, все еще жива, надо извлечь события тех лет на свет, рассмотреть их, проанализировать и поставить точку. И как к этому подступиться, он знал.