Читать «Развитие памяти» онлайн - страница 30
Гарри Лорейн
père ______________
pamplemousse ______________
noz ______________
bolsa ______________
lenço ______________
morango ______________
pai ______________
peugas ______________
pont ______________
jantar ______________
gostoso ______________
leite ______________
Если вы не смогли вспомнить пару слов, то ничего страшного, вернитесь к списку и подкрепите ассоциации. Скорее всего, теперь вы запомните его целиком.
Этот метод можно применять в любых условиях и ситуациях. Если русский эквивалент – тоже абстрактное слово, то можно использовать для него замещающее слово по общим правилам. Например, валлийское слово, обозначающее «ноябрь», звучит, как
Система работает, даже если в иностранном слове содержатся звуки, отсутствующие в вашем родном языке (например, мягкое «ш» в португальском). В слове «белка» во французском и немецком языках есть звуки, непривычные для нашего уха. По-немецки «белка»
Слову «ножницы» соответствует греческое слово
Грамматика иностранного языка обыкновенно укладывается в голове сама по мере изучения слов. Хотя систему можно применить и для фраз. Действительно, почему нет, если фразы состоят из слов? Французская фраза
Отправляясь в чужую страну, вы обычно берете с собой разговорник. В разговорниках есть расхожие фразы с переводом на соответствующий иностранный язык. Этот перевод снабжен произношением (как в наших примерах из португальского языка).
Все это прекрасно и замечательно. Единственная загвоздка – в том, что, прибыв на место, вы принимаетесь лихорадочно листать разговорник, чувствуя себя полным идиотом и пытаясь найти нужное слово или фразу для того, чтобы что-то понять или быть понятым. Кроме того, в разговорниках не сказано, как
Мы призываем вас за время перелета