Читать «Священные реки России» онлайн - страница 48
Евгений Александрович Бажанов
Земля переходила от итальянцев к французам, от французов к австрийцам. Веками тут делопроизводство и судопроизводство на… австрийском языке, а «истрийский» язык – для простолюдинов: крестьян, моряков… И топонимику старую переименовали. Иная гора имеет и славянское имя, и итальянское, и немецкое. Город Лабин стал Альбон, река Дранга – Руззаро, Мирна – Квито.
Есть тут и священные русские реки: Истра, Раста или Раша (итальянцами зовется Арса), Буг (Бог). Об Истре, впадающем в Адриатическое море, писал и древнегреческий историк Страбон.
В поднепровье, на правобережной Украине, тоже не обошлось без этого гидронима – знаем и Истровку, и Истроп.
А есть ли еще реки с древним именем в исконных местах проживания русского народа? А как же. Имена священных рек переносятся, и не однажды. Например, есть река Истра, приток Москвы, Волги. Тут, как и на Дунае, целая истрия. У Истры притоки: Истреца (Истрец), Истра Малая и Истрец Малый (Истреца Малая). Старица Оки Иструга (Иструха). А уж озер с названиями Иструга, Иструг немало в Московской, Рязанской, Новгородской и других областях. К финам слово «иструг» не имеет никакого отношения; принесено славянами с Балкан.
Уже почти два тысячелетия на картах нет великой реки Истр, а есть Дунай. Но осталась память, запечатленная в именах и фамилиях: Истрат, Истратовы, Истрины. Тут корень и «истр», и «истра». Есть схожие фамилии и у молдаван и румын, народов, произошедших от смешения дако-руссов и романо-латинских народов. В Молдавии известна фамилия Истру, а в Румынии – Истрати, на Украине – Истратий.
В X веке существовали не только русские имена, но и русские фамилии. В посольстве князя Игоря ко двору Византийского императора в 944 году среди прочих Прастен Бернов, Ятвяг Гунарев, Сфирка Гудов и Истр Аминодов. Документально зафиксированный факт древнерусского имени Истр.
Русские обожествляли реки, на многих проживали тысячелетиями, и потому память о них сохранилась в веках даже там, где они оторваны от святых рек.
Старинные песни о Дунай-реке слышал в Заволжье от своих прадедов, которые никогда не бывали на Дунае. Слышал и старинные сказания о богатыре Дунае. Собиратели фольклора встречали песни с именем Дунай, сочиненные фронтовиками еще во время Второй мировой войны; старинный образ сидел в головах у наших современников.
То же, только в больших масштабах, наблюдалось в XIX веке. В.Максимов («Год на севере»), исследуя свадебные обряды поморов на далеко-далеком Белом море, записал песни, исполняемые девушками во время умывания невесты, где есть обращение к «славной Дунай-реке» и просьба о прощальной прогулке по «Дунай-реке». Две тысячи лет назад прошло великое переселение, а память и традиции остались!
Есть песни, обращенные непосредственно к Дунаю, к реке. Это самые старые песни. Есть такие, где Дунай употребляется в качестве магического слова, в качестве оберега. Эти песни или традиция их написания идет ко временам проживания на священной реке. Сохранялась традиция и в песнях, более поздних по сложению: