Читать «По следу единорога» онлайн - страница 96

Майкл (Майк) Даймонд Резник

– Что же они сказали? – Мэллори раздавил сигарету и попытался закурить следующую. Ветер все время задувал огонек зажигалки, так что в конце концов детектив сдался и спрятал сигарету в карман.

– Ну, большинства там не было, – сообщил Мефисто, – но те двое, что все-таки пришли, сказали мне, что он прямо вне себя из-за чего-то.

– Еще бы! – вдруг захихикал Мэллори.

– О чем это вы толкуете?

– Последний фрагмент только что встал на свое место! – провозгласил Мэллори.

– Какой фрагмент?

– Последний фрагмент головоломки. Покидая «Кринглово воинство», я знал большую часть этого, а вы лишь заполнили пробелы.

– Какое еще воинство?

– Там живет Гиллеспи.

– Вы в самом деле его нашли?! – воскликнул Мефисто.

– Нет.

– Но все-таки что-то выяснили? – не унимался маг.

– Почти все. Но одна вещь меня тревожит: если Гранди так могуществен, почему же мы с Мюргенштюрмом до сих пор живы? Может, о вас с Виннифред он пока не знает, однако очевидно, что…

– Пока?! – взвился Мефисто, так огорчившись, что позволил накидке распахнуться. – В каком это смысле пока?!

– Рано или поздно он непременно узнает о вас, – рассудительно растолковал Мэллори.

– Лучше бы не узнавал, черт побери! Такого уговора не было!

– Это несущественно, – заметил детектив. – Ни один из нас в данный момент не подвергается ни малейшей опасности.

– А не поделиться ли вам со мной имеющимися основаниями для Подобного вывода, а уж я бы тогда решил, правы ли вы, – угрюмо молвил Мефисто. Вдруг заметив, что выбивает зубами дробь, он снова запахнул накидку, но цокот зубов не прекратился.

– Ладно, – проговорил Мэллори. – Вы знаете, где находятся подручные Гранди?

– Полагаю, совершают преступления. – Чуть помешкав, маг мрачно добавил:

– А может, охотятся на его врагов. Мэллори отрицательно покачал головой:

– Они охотятся на Лютика. – Он выдержал эффектную паузу. – И знаете, что я вам еще скажу?

– Что?

– Они его не найдут.

– С чего вы это взяли? – поинтересовался Мефисто.

– С того, что он мертв.

– Откуда вы знаете? – ужаснулся маг. – Вы видели его труп?

– Нет.

– Тогда с чего вы взяли, что он мертв? Мэллори вынул из кармана кожаный ремешок.

– Портье нашел это в комнате Гиллеспи. Он думал, что это собачий поводок. – Мэллори помолчал. – Но Фелина говорит, что никаких собак в комнате не было, а если бы эта штука была привязана к собаке, то пропахла бы псиной. – Он швырнул ремешок Мефисто. – Этот поводок привязывают к недоуздку, чтобы водить животное за собой.

– Это всего лишь означает, что Гиллеспи похитил Лютика, – запротестовал Мефисто. – Нам и без того это известно.

– Это означает куда больше, – возразил Мэллори. – Он ни за что бы не припрятал эту штуку в своей комнате, если бы считал, что она еще может ему понадобиться.

– Если только он не передал Лютика Гранди, – указал маг.

– Тогда с чего это Гранди вне себя? И где все его подручные?

– У него всегда дурное настроение. Что же до подручных, Новый год для них – идеальное время, чтобы набедокурить. Знаете, сколько они успеют до рассвета ограбить торговых точек и сколько пьяниц обобрать?