Читать «По следу единорога» онлайн - страница 122
Майкл (Майк) Даймонд Резник
– Я вовсе не напрашиваюсь на неприятности, – сказал детектив.
– Тебе и не надо напрашиваться на них! – взревела обезьяна. – Они сами тебя поджидают.
– Ладно, – пожал плечами Мэллори. – Но когда я опоздаю на встречу с Гранди, он будет знать, кого винить. Внезапно обезьяна утратила свою решимость.
– Гранди?
– Я Мэллори. Газеты читаешь?
– Я тебе не верю! – вскинулась обезьяна.
– Дело твое. Только не говори после, что тебя не предупреждали.
Обезьяна начала расхаживать перед Мэллори, молотя кулачищами в грудь и пытаясь взвинтить себя до кровожадной ярости, однако непроизвольно то и дело бросала взгляды в темные углы, высматривая признаки появления демона.
– Убирайся отсюда! – в конце концов прорычала она. – Руки неохота об тебя марать, а то бы! Мэллори торопливо вышел.
– И больше сюда носа не показывай! – заорала обезьяна, воинственность которой возрастала пропорционально расстоянию, отделяющему Мэллори от нее.
Мэллори шагал, пока аптека не осталась в паре кварталов, затем остановился под фонарем и развернул карту. Отыскав нужное место, запомнил кратчайший путь, сунул карту в карман и двинулся дальше.
Десять минут спустя он был в Мистическом тупике, свернул за угол и направился к дому номер семь. Уже собираясь спуститься по лестнице в полуподвальную квартиру, краем глаза заметил, как неподалеку мелькнуло что-то зеленое.
Услышав стук в дверь. Великий Мефисто выглянул сквозь занавески.
– Это я, – сказал Мэллори. – Впустите меня.
– Вы один? – спросил маг.
– Более или менее.
– Что это, черт возьми, означает?
– Да просто откройте треклятую дверь. Открыв дверь, маг втянул детектива внутрь и тут же захлопнул ее.
– Успешно? – поинтересовался Мефисто.
– А вы разве не смотрели в свой хрустальный шар?
– Я пытался найти Виннифред.
– Раздобудьте себе новый хрусталь, – промолвил Мэллори. – Она уже спасена.
– Вами? Мэллори кивнул.
– Восхитительные новости, – с энтузиазмом изрек Мефисто. – Не стойте же на пороге. Входите!
Из тесного коридорчика Мэллори последовал за магом в гостиную. На кофейном столике вишневого дерева стоял хрустальный шар, а на стене висело зеркало диковинной формы, но в остальном комната выглядела вполне заурядно – ряд кресел и кушеток, все в жутком стиле германского модерна, под розовато-лиловыми покрывалами; книжная полка, настолько опрятная и не запыленная, что книги кажутся предназначенными для красоты, а не для чтения; цветной телевизор и два видеомагнитофона, соединенные шнурами для перезаписи, да еще горстка живописных портретов на черном бархате, изображающих детей с громадными глазами, смахивающих на эльфов.
– Ну, дворцом это не назовешь, – извиняющимся тоном произнес Мефисто.
– Но квартплата разумная, а коммунальные услуги бесплатные.
– Мне виделась более насыщенная атмосфера, – ответил Мэллори.
– Чем насыщенная?
– Самосветящиеся рукописи, кипящие котлы, парящие над головой летучие мыши и всякое такое.
– Это вы описали жилище Гранди, а не мое, – рассмеялся Мефисто.
– Мне почему-то казалось, что берлоги всех волшебников должны выглядеть примерно так, – признался Мэллори, подходя к зеркалу и разглядывая собственное отражение.