Читать «По следу единорога» онлайн - страница 117

Майкл (Майк) Даймонд Резник

– Знаешь, ты врешь настолько гладко, что, пожалуй, и сам веришь собственным речам, – с отвращением в голосе заметил Мэллори.

– Вы же знаете, что все это правда!

– Ничего я такого не знаю, – отрубил детектив. – Мюргенштюрм, ты ничуть не менее обаятелен, чем все прочие, с кем я познакомился в этом Манхэттене, но очарование не имеет ровным счетом никакого отношения к достоинству.

– Ты весьма проницательный человек, Мэллори, – заявил Гранди, подходя к столу и присаживаясь на краешек. – Ты ведь не собираешься отдать рубин ему, не так ли?

– Нет.

– Джон Джастин! – взвизгнул Мюргенштюрм.

– Рано или поздно всякому приходится познакомиться с плодами собственных деяний, – произнес Мэллори. – Теперь настала твоя очередь.

– Но это несправедливо!

– А убивать Лютика и заточать массу народа не в том Манхэттене было справедливо?

– Но это вовсе не входило в мои намерения! – заныл эльф.

– Когда-нибудь я расскажу тебе, чем вымощена дорога в ад, – пообещал Мэллори, оборачиваясь к Гранди. – Нам он ни к чему. Пусть уходит.

– Он поплатится жизнью за то, что содеял, – неумолимо изрек Гранди.

– Поплатится, – заверил Мэллори. – Его же собственная гильдия прикончит его на рассвете.

– А если он от них ускользнет? – не унимался Гранди.

– Тогда всю оставшуюся жизнь ему придется шарахаться от каждого темного угла из опасения, что мы устроили на него засаду.

– А вот это мне нравится. – Губы Гранди изогнулись в кровожадной ухмылке.

– Так я и предполагал.

– Изыди! – обернулся демон к Мюргенштюрму.

– Но…

– Если ты на рассвете все еще будешь в сфере моих владений, я сам за тобой приду, – пообещал Гранди.

Мюргенштюрм вперил в Мэллори испепеляющий взгляд, с горечью бросив:

– Большущее спасибо, друг!

– Друзья не поступают так, как ты, – возразил Мэллори. – А теперь убирайся отсюда к чертям. Рассвет не так уж далек.

Эльф подошел к двери, хотел было что-то сказать, но вовремя одумался и вышел.

– Подожди. – Гранди на минутку прикрыл глаза, потом открыл их вновь. – Порядок, он вышел из здания. Нам осталось лишь уладить вопрос о цене. Похоже, я единственная заинтересованная сторона из оставшихся.

– Заблуждаешься, – возразил Мэллори. Демон издал гортанное рычание, и струящийся из его ноздрей дым приобрел ярко-синий оттенок.

– А кто ж тут еще?

– Я.

– Ты?! Мэллори кивнул:

– Этот камень – мой пропуск домой.

– Я проверял мембрану. Она останется проницаемой еще часа два-три. Мы можем завершить нашу маленькую сделку, и все равно у тебя будет довольно времени, чтобы вернуться домой, когда отдашь мне рубин.

– Я вовсе не уверен, что собираюсь отдавать его тебе.

– Что?! – зарычал демон, и глаза его засветились еще ярче.

– Ты же Гранди, – растолковал Мэллори. – Ты убиваешь живое. Сеешь моровые поветрия. Убиваешь единорогов ради этих треклятых камней. Ты даже мой Манхэттен сделал опасным. С какой же стати я должен наделять тебя дополнительным могуществом?

– Дурак! – взвился Гранди, подскочив с места. – Ты даже не приблизился к пониманию! – Демон уставился на Мэллори прищуренными глазами, обратившимися в узенькие щелочки. – Неужели ты думаешь, что я хотел убить Лютика?!