Читать «По следу единорога» онлайн - страница 102

Майкл (Майк) Даймонд Резник

– Нет, обратно в ваш мир.

– Вы? – с любопытством воззрился Мэллори на мага.

– В Вегасе хорошие магические представления пользуются неизменным спросом. Быть может, меня даже будут ставить вровень с Уэйном Ньютоном!

– Давайте сперва выясним, что стряслось с Виннифред.

– Конечно-конечно. – Мефисто уже не мог сдерживать обуревающий его энтузиазм. – Но затем – берегись, Вегас, я иду! Посторонись, Барбара Стрейзанд! С дороги, «Крысиная стая»!

– «Крысиной стаи» больше нет, – возразил Мэллори. – Они уже старики.

– Значит, появится новая крысиная стая. Они всегда появляются, знаете ли.

– Ага. Что ж, прежде чем настанет сей упоительный миг, нам еще предстоит сделать дело.

– К тому же в условиях жесткого лимита времени, – напомнил Мефисто. – Если вы правы насчет Лютика, мембрана уже начала отвердевать.

– Тогда нельзя терять ни минуты, правда? – сказал Мэллори, захлюпав по снежной каше, покрывшей тротуар.

Глава 12

02.38 – 03.10

Бюро потерянных особ оказалось громадным зданием, занимающим целый квартал. Его стены, как и стены большинства окрестных зданий, покрывала грязь и копоть, а окна давным-давно следовало вымыть. Мэллори, рассчитывавший увидеть крохотную комнатку, приткнувшуюся посреди типичных бюрократических джунглей, был поражен не только размерами Бюро, но и неизменным потоком посетителей.

Войдя в здание через центральный подъезд, детектив оказался в довольно просторном вестибюле, стены которого украшали портреты Джимми Хоффа, Амелии Эрхарт, судьи Джозефа Кратера и прочих знаменитых пропавших без вести.

Оглядевшись, Мэллори приметил стойку с табличкой «СТОЛ СПРАВОК» и подошел к ней.

– Могу ли я вам чем-нибудь помочь, сэр? – спросил человек в форме, стоявший за стойкой.

– Надеюсь. Моя знакомая не явилась на заранее оговоренную встречу; у меня имеются основания полагать, что она попала в беду.

– Понимаю, – сочувственно кивнул служащий.

– Я хочу выяснить, нет ли у вас каких-нибудь сведений о ней, и если нет, подать заявление о пропаже.

– Что ж, для того мы здесь и находимся, сэр. Правду говоря, сегодня у нас самая хлопотливая ночь в году. – Служащий извлек блокнотик и карандаш. – Позвольте задать вам пару вопросов, и тогда я смогу направить вас в соответствующий отдел.

– Отлично.

– Как зовут вашу знакомую?

– Виннифред Каррутерс.

– Имеются особые приметы?

– Вообще-то нет. При ней был маленький конь, это чем-нибудь поможет.

– Говорите, маленький конь? Вы пробовали обратиться в Общества по борьбе против жестокого обращения с животными?

– Нет.

– Я бы не отвергал такую возможность, – заметил служащий, лихорадочно строча в блокноте. – Вы, случаем, не запомнили цвет ее глаз?

– По-моему, голубые.

– Рост?

– Не знаю. Пять футов и три или четыре дюйма.

– Размер обуви?

– Понятия не имею. – Мэллори начинал понемногу терять терпение.

– Под каким знаком она родилась?

– Вы имеете в виду знак зодиака?

– Совершенно верно, сэр.

– Не знаю.

– И последний вопрос: она кем-нибудь разыскивается?

– Вы имеете в виду – властями? – уточнил Мэллори.

– Вообще кем-нибудь.

– Насколько мне известно, нет.

– Хорошо, – отрывисто бросил служащий, откладывая карандаш и блокнот.