Читать «Рестораны, трактиры, чайные... Из истории общественного питания в Петербурге XVIII – начала XX века» онлайн - страница 131
Юлия Борисовна Демиденко
93 Мемуары Казановы. М. 1991. С. 330.
94
95 У Зеесты «искровцы» собирались в 1860-е годы, впоследствии же они переместились в «Хуторок» на Аптекарском острове.
96 Стравинский И.Ф. Диалоги. (Воспоминания. Размышления. Комментарии). Л. 1971. С. 7.
97 Позднее по тому же адресу располагался и ресторан «Альбер» или «Французский».
98 Цит. по:
99
100 Некоторые мемуаристы ошибочно называют его «Бернар».
101 Кухмистерская Б.А. Брагинской «Польские обеды» в 1910-е годы существовала на Рыбацкой улице Петроградской стороны.
102 Ресторанное дело. 1911. № 2. С. 9.
103 Ресторанное дело. 1912. № И. С. 12.
104 В.И. Соловьев был одним из «тузов» петербургского ресторанного дела, в разные годы ему принадлежали не только несколько рейнсковых погребов и фруктовых лавок, при которых имелись и комнаты «для закусок», но и ряд известных трактиров. Кроме «Палкина» в руки Соловьева перешел и ресторан Лейнера. Ему также принадлежала Северная гостиница с ее рестораном, пользовавшимся известностью у столичных жителей.
105 Голос. 1874. 10 сентября.
106 Это своеобразное меню-шутка является парафразом меню «обета» в гостинице губернского города из повести В.А. Сологуба «Тарантас», которую современники рассматривали как сатирическое произведение. Такое предположение подтверждает и занесение раков в разряд «зелени», и нарочито неверное написание слова «ростбиф», безусловно, известного всему штату «Палкина».
107 Типично французский десерт, род крема на желтках и сливочном масле с добавлением взбитых в пену белков.
108 Биск (фр. Bisque) – с середины XIX века так называли суп из раков.
109
110
111
112 Петербургский листок. 1907. 16 (3) февраля.
113 Н.Д. Тюрину принадлежал также целый комплекс заведений: трактир и ренсковый погреб на Среднегаванском проспекте.
114
115 Согласно этой версии, ресторан был основан вскоре после изгнания французов в 1812 году. Вследствие этого во время ремонта «Малого Ярославца» в 1912 году его зал украсили лепным декором, включавшим даты «1812» и «1912».
116 Трактир «Вена» располагался на этом месте уже в 1830-е годы.
117 Одновременно поменяли названия рестораны «Германия» (угол Екатерининского канала и Б. Подьяческой улицы), «Берлин» (Апраксин переулок), ресторан Лейнера получил название «Ресторан общества официантов».
118
119 Марки баварского пива Löwenbräu и Spaten.
120 «Яром» петербуржцы называли также ресторан «Московский Яр» на Васильевском острове.
121
122 Этимология этого слова нередко связывается с придорожными, т. е. находившимися на тракте, постоялыми дворами. По другой версии, оно происходит от латинского tracto – угощаю.