Читать «Рестораны, трактиры, чайные... Из истории общественного питания в Петербурге XVIII – начала XX века» онлайн - страница 131

Юлия Борисовна Демиденко

93 Мемуары Казановы. М. 1991. С. 330.

94 Бенуа А.Н. Мои воспоминания. Изд. 2-е. М. 1993. С. 39.

95 У Зеесты «искровцы» собирались в 1860-е годы, впоследствии же они переместились в «Хуторок» на Аптекарском острове.

96 Стравинский И.Ф. Диалоги. (Воспоминания. Размышления. Комментарии). Л. 1971. С. 7.

97 Позднее по тому же адресу располагался и ресторан «Альбер» или «Французский».

98 Цит. по: Пыляев М.И. Старое житье: Очерки и рассказы. СПб., 1892. С. 8.

99 Панаев И.И. Дачник. Галерная гавань, (очерки из петербургской жизни нового поэта). СПб. 1888. С. 20.

100 Некоторые мемуаристы ошибочно называют его «Бернар».

101 Кухмистерская Б.А. Брагинской «Польские обеды» в 1910-е годы существовала на Рыбацкой улице Петроградской стороны.

102 Ресторанное дело. 1911. № 2. С. 9.

103 Ресторанное дело. 1912. № И. С. 12.

104 В.И. Соловьев был одним из «тузов» петербургского ресторанного дела, в разные годы ему принадлежали не только несколько рейнсковых погребов и фруктовых лавок, при которых имелись и комнаты «для закусок», но и ряд известных трактиров. Кроме «Палкина» в руки Соловьева перешел и ресторан Лейнера. Ему также принадлежала Северная гостиница с ее рестораном, пользовавшимся известностью у столичных жителей.

105 Голос. 1874. 10 сентября.

106 Это своеобразное меню-шутка является парафразом меню «обета» в гостинице губернского города из повести В.А. Сологуба «Тарантас», которую современники рассматривали как сатирическое произведение. Такое предположение подтверждает и занесение раков в разряд «зелени», и нарочито неверное написание слова «ростбиф», безусловно, известного всему штату «Палкина».

107 Типично французский десерт, род крема на желтках и сливочном масле с добавлением взбитых в пену белков.

108 Биск (фр. Bisque) – с середины XIX века так называли суп из раков.

109 Сергеев-Ценский С.Н. Воспоминания // МОЛ. 2007. № 2.

110 Кони А.Ф. Указ. соч. С. 248.

111 Макаров Ю.В. Моя служба в старой гвардии. 1905–1917. Буэнос-Айрос.1951. С. 229.

112 Петербургский листок. 1907. 16 (3) февраля.

113 Н.Д. Тюрину принадлежал также целый комплекс заведений: трактир и ренсковый погреб на Среднегаванском проспекте.

114 Нестеров М.И. Указ. соч. С. 118.

115 Согласно этой версии, ресторан был основан вскоре после изгнания французов в 1812 году. Вследствие этого во время ремонта «Малого Ярославца» в 1912 году его зал украсили лепным декором, включавшим даты «1812» и «1912».

116 Трактир «Вена» располагался на этом месте уже в 1830-е годы.

117 Одновременно поменяли названия рестораны «Германия» (угол Екатерининского канала и Б. Подьяческой улицы), «Берлин» (Апраксин переулок), ресторан Лейнера получил название «Ресторан общества официантов».

118 Борисов Л..H. За круглым столом прошлого: Воспоминания. Л., 1971. С. 148.

119 Марки баварского пива Löwenbräu и Spaten.

120 «Яром» петербуржцы называли также ресторан «Московский Яр» на Васильевском острове.

121 Кузмин МЛ. Дневник. 1908–1915. СПб., 2005. С. 305.

122 Этимология этого слова нередко связывается с придорожными, т. е. находившимися на тракте, постоялыми дворами. По другой версии, оно происходит от латинского tracto – угощаю.