Читать «Зарубежный детектив (1989)» онлайн - страница 68

Джеймс Хэдли Чейз

— Это — профессия мудрецов, — заметил Гронек. — Может, вы от него унаследовали склонность к философии.

— Не делайте из меня шута! — взорвался художник, но тут же, словно спохватившись, рассмеялся. — Так выпьем за это! — Он бросил настороженный взгляд на собеседника, но тот спокойно отпивал из бокала напиток. — Давайте посидим и пофилософствуем о жизни, — предложил он тогда, усаживаясь на стул с противоположной стороны стола.

— Жизнь… — протянул Гронек, чтобы как-то начать разговор, — штука сложная.

— Жизнь прекрасна, и течет вода, — заявил Седлницкий.

Адвокат весьма удивился. Вроде пан ничего еще не пил, подумал он.

— Вы хотите сказать, — попытался он уточнить, — что жизнь течет, как вода…

— Нет. Я сказал, что течет вода, и она должна течь, потому что полдень.

Да он чокнутый, испуганно решил адвокат.

— Сейчас ровно двенадцать, — подчеркнул Рафаэль. — У меня одиннадцать пятьдесят.

— Значит, ваши отстают. Молчите и слушайте. Внизу… прямо под нами… глубоко…

Художник наклонил голову, направив ухо в сторону пола, Гронек машинально сделал то же. Он действительно услышал глухой шум, идущий откуда-то из подземелья. Это был, по-видимому, довольно мощный поток. Рокочущий звук от текущей воды усиливался, и адвокату даже показалось, что старые стены слегка задрожали. Это галлюцинация, успокоил он себя. Ну и денек сегодня…

Подземный шум прекратился как-то сразу. Рафаэль поднял голову.

— Остановили, — сообщил он. — Теперь до завтрашнего полудня будет тишина.

— Внизу есть какой-то водосток, — предположил Гронек. — А вообще-то известно вам, что находится под замком, внутри горы? Ведь его собираются ремонтировать, поэтому статики в первую очередь…

— Статические исследования, — прервал его Седлницкий, — уже начались. Но я знаю, что гора крепкая, и, хотя внизу постоянно ходят поезда, замок даже не шелохнется. Но в этой горе множество старых подземных ходов. Настоящий лабиринт. Местами они завалены, кое-где заделаны кирпичом, потому что у моего предшественника были маленькие дети, и он боялся, как бы они туда не залезли. Самые нижние ходы заполнены углекислым газом. Если верить легенде, один из ходов глубоко под Влтавой ведет на другую сторону.

— Это страшно интересно, — подивился Гронек, задумчиво глядя в узкое окно. — Посмотрите, кто-то идет по двору.

— Яначек, — сказал художник, бросив взгляд в окно. — Несет свой бутерброд с сыром, скупердяй. Будет обедать в барбакане, ему солнце не повредит.

— А что же с этим водостоком? — вернулся Гронек к прежней теме.

— Вас интересует, кто каждый полдень выпускает воду? — кивнул Рафаэль с таким таинственным видом, что у робкой натуры побежали бы мурашки по коже. Но его гость был не из слабаков. — Тогда нам надо немного углубиться в историю. Издавна здесь стояла крепость. К началу шестнадцатого века в ней никто не жил. Около тысяча пятисотого года ее купил господин Флориан из Гриесбаха, о котором я уже имел честь вам говорить. Название Клени ему не нравилось, оно связано с тем, что место это считалось проклятым — в языческие времена здесь совершались жестокие культовые обряды с человеческими жертвоприношениями. Господин Флориан постепенно перестроил крепость в замок и дал ему другое название. Но оно не привилось, Клени остался Клени. Подземные ходы здесь тоже были издавна, а господин из Гриесбаха решил расширить и усовершенствовать их сеть. Времена, как известно, были неспокойные. Впрочем, знакомы ли вам спокойные времена? Так вот, в горе все перестраивали, укрепляли и прокладывали новые ходы. А тот, который вел из замка, должен был остаться тайным. В нем построили ловушку — в момент опасности обитатели замка могли его покинуть и открыть шлюз, так кто преследователи утонули бы, как щенки. Но как сохранять в тайне ход, который прокладывали двенадцать каменотесов? Господин Флориан велел их замуровать, и они находятся в подземелье до сих пор. И до сих пор никто не знает, где тот тайный подземный ход.