Читать «Забудь о прошлом» онлайн - страница 74
Гоар Маркосян-Каспер
— Таких, как я, очень мало. Мы потомки жителей островов. Сейчас острова необитаемы, а островной народ исчез. Вымер. Немногие уцелевшие растворились среди материковой расы. Но большинство вымерло.
— Почему? — спросил Дан.
Палевианин как-то беспомощно развел руками.
— Не знаю. Никто не знает. Сохранились только обрывки преданий. Острова долго не хотели покориться. Объединиться с остальным миром. Когда-то мир был разделен. На части, которые стремились стать целым. Те, кто знал Путь, добились соединения, и островной народ…
— А те, кто знал Путь, — прервал его Маран, — кто они были?
Палевианин снова развел руками.
— Ну а Путь? Сам Путь? Что под этим подразумевалось?
Растерянное лицо палевианина говорило само за себя. Маран вздохнул.
— Не знаешь ли ты, что было до Эры Единства?
— Знаю. Разобщенность.
— А подробнее?
И вновь палевианин развел руками.
— Я никогда не встречал упоминаний о тех временах, хотя часто смотрю… — он употребил длинное сложное слово, которое можно было перевести примерно как «говорящий и показывающий предмет», — более того, мне случалось даже пользоваться… — он произнес незнакомое словосочетание, что-то вроде «всезнающих машин»… — Я умею читать.
Оттенок гордости, который прозвучал в этой фразе, поразил Дана.
— Что же, у вас не все умеют читать? — спросил он.
— Нет, конечно. Правда, большинству разрешено этому учиться, но многие отказываются тратить время на обучение. А я отношусь к тем, кому это запрещено, и научился сам. Потому мне и нашили полосу.
— Но…
— Считается, что запреты Старших способны нарушать только больные.
— Но почему запрет? За что? — воскликнул Дан, живо представивший себе кошмар неграмотности.
Палевианин смущенно улыбнулся.
— Когда острова наконец стали на Путь, Старшие собрались, чтобы решить, как поступить с их жителями. Собрание Старших пришло к выводу, что у островитян ущербный ум, не позволявший им постигать истину. И навсегда запретило им обучаться чтению и пользованию всезнающими машинами.
— Навсегда? — переспросил Дан.
— Навсегда.
Дан молчал. Пять минут назад на языке у него вертелись сотни вопросов, которые надо было задать безотлагательно, и вдруг у него пропал всякий интерес к беседе. Исчезло и чувство, что перед ним человек в здравом уме, личность… Эти его примитивные выражения, скудный словарный запас… На уровне первобытных народов — не Земли, нет, и даже не Перицены… он вспомнил лахинов, потом Ат… нет, хуже…